Je serai la plus tendre, je saurai te prouver
I will be the most tender, I will be able to prove to you
que j'ai mis pour t'attendre une éternité.
that I could bring myself to wait an eternity for you.
Je saurais me défendre contre une armée
I could defend myself against an army
pour mieux t'aimer - pour mieux t'aimer.
to better love you—to better love you.
J'apprendrai tous les rôles, je serai à la fois
I will learn every role, I will be at once
la plus gaie, la plus drôle - j'aurai quelquefois
the happiest, the most amusing— I will have at times
la tristesse du saule ou sa beauté,
the sadness of a weeping willow or merely its beauty
pour mieux t'aimer - pour mieux t'aimer.
to better love you—to better love you.
Je serai la même et chaque jour différente -
I will be the same and different every day—
tour à tour aimante et refusant ton amour.
alternately loving and rejecting your love.
Je saurai les caresses que l'on a oubliées,
I will use caresses that have been forgotten—
je serai ta maîtresse et ta fiancée,
I will be your mistress or your fiancée,
courtisane et princesse à volonté,
a courtesan or a princess as you wish
pour mieux t'aimer - pour mieux t'aimer.
to better love you—to better love you.
Je serai forte ou faible, mais toujours pour gagner,
I will be strong or weak but always just to win—
ta compagne fidèle, ton âme damnée.
your faithful companion, your damned soul.
Je serai toutes celles qui t'ont aimé,
I will be everyone who has ever loved you
pour mieux t'aimer - pour mieux t'aimer.
to better love you—to better love you.
Et si tu es Dieu, je saurai faire des miracles,
And if you are God, I will perform miracles.
si tu es le diable je choisis ton enfer.
If you are the devil, I will choose your hell.
J'effacerai des tablettes les amants du passé :
I will erase the memory of great lovers of the past:
Roméo et Juliette seront dépassés.
Romeo and Juliet will be outdone.
J'inventerai les poètes pour nous chanter
I will invent poets to sing our praises
pour mieux t'aimer - pour mieux t'aimer.
to better love you—to better love you.
Et si je me condamne, c'est pour t'apprivoiser.
And if I condemn myself, it is only to tame you.
Si je suis corps et âme pour t'abandonner -
If I abandon my body and soul to you—
c'est pour être ta femme tout simplement.
it is very simply to be your wife.
Je t'aime tant - je t'aime tant.
I love you so—I love you so.
Je t'aime tant.
I love you so.
Je t'aime tant.
I love you so.
Je t'aime tant.
I love you so.