Translation of the song Voici le mois de may artist Nana Mouskouri
Voici le mois de may
Here comes the month of May
Voici le mois de may
Here comes the month of May
Où les fleurs volent au vent
Where the flowers are flying in the wind
Voici le mois de may
Here comes the month of May
Où les fleurs volent au vent
Where the flowers are flying in the wind
Où les fleurs volent au vent
Where the flowers are flying in the wind
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Où les fleurs volent au vent
Where the flowers are flying in the wind
Si mignonnement
So nicely
Le fils du roi s'en va
The king's son goes
S'en va les ramassant
Goes to pick them up
Le fils du roi s'en va
The king's son goes
S'en va les ramassant
Goes to pick them up
S'en va les ramassant
Goes to pick them up
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
S'en va les ramassant
Goes to pick them up
Si mignonnement
So nicely
Il en ramasse tant
He is picking up so many
Qu'il en remplit ses gants
That he is filling up his gloves
Il en ramasse tant
He is picking up so many
Qu'il en remplit ses gants
That he is filling up his gloves
Qu'il en remplit ses gants
That he is filling up his gloves
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Qu'il en remplit ses gants
That he is filling up his gloves
Si mignonnement
So nicely
Il les porte à sa mie
He brings them to his love one
Pour lui faire un présent
To make her a present
Il les porte à sa mie
He brings them to his love one
Pour lui faire un présent
To make her a present
Pour lui faire un présent
To make her a present
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Pour lui faire un présent
To make her a present
Si mignonnement
So nicely
Tenez, tenez, dit-il
Here, here, he said
Tenez, voici des gants
Here, take these gloves
Tenez, tenez, dit-il
Here, here, he said
Tenez, voici des gants
Here, take these gloves
Tenez, voici des gants
Here, take these gloves
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Tenez, voici des gants
Here, take these gloves
Si mignonnement
So nicely
Vous ne les mettrez guère
You will only wear them
Que quatre fois par an
Only four or three times a year
Vous ne les mettrez guère
You will only wear them
Que quatre fois par an
Only four or three times a year
Que quatre fois par an
Only four or three times a year
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Que quatre fois par an
Only four or three times a year
Si mignonnement
So nicely
Corazón apasionado
Passionate heart,
disimula tu tristeza,
Hide your sadness,
disimula tu tristeza
Hide your sadness
corazón apasionado
Passionate heart
Ay ay ay...
Ay ay ay ...
Soy soldado de levita
I'm a frock soldier
de esos de caballería,
of those cavalry
de esos de caballería,
of those cavalry
Soy soldado de levita.
I'm a frock soldier
Corazón apasionado
Passionate heart,
disimula tu tristeza,
Hide your sadness,
disimula tu tristeza
Hide your sadness
corazón apasionado
Passionate heart
Uy uy uy...
Uy uy uy ...
À Pâques, à la Toussaint
At Easter, at All Saints' Day
Noël et la Saint-Jean
Christmas and Saint John's Eve
À Pâques, à la Toussaint
At Easter, at All Saints' Day
Noël et la Saint-Jean
Christmas and Saint John's Eve
Noël et la Saint-Jean
Christmas and Saint John's Eve
Si jolies mignonnes
So pretty cuties
Noël et la Saint-Jean
Christmas and Saint John's Eve
Si mignonnement
So nicely