Witte bloesem en jasmijn
White blossom and jasmin
Breng ik je liefdevol aan boord
I bring you with love, on board
Witte bloesem en jasmijn, my darling
White blossom and jasmin, my darling
Breng ik je nu nog
I bring you, now
Straks vaar je naar een ander oord
Soon you will sail to a different place
Die mooie dagen zijn nu voorbij
Those beautiful days are over now
De wind komt op en roept je van hier
the wind surges and calls you away from here
Deze bloemen gaf ik je mee
this blossom I gave you with
Als liefdes souvenir
as a souverir of love
Witte bloesem en jasmijn
White blossom and jasmin
Breng ik je liefdevol aan boord
I bring you with love, on board
Witte bloesem en jasmijn, my darling
White blossom and jasmin, my darling
Breng ik je nu nog
I bring you, now
Straks vaar je naar een ander oord
Soon you will sail to a different place
Witte bloesem en jasmijn
White blossom and jasmin
Leg ik in jouw vertrouwde hand
I put in your familiar hand
Witte bloesem en jasmijn, my darling
White blossom and jasmin, my darling
Zijn 't allermooiste,
[they] are the most beautiful thing
dat groeit in mijn geboorteland.
that grows in my country of birth
Wel honderd dagen sta ik aan 't strand
a hundred days I stand on the beach
En wacht op de Santa Marie
and wait for the Santa Maria
Dat zal altijd, altijd zo zijn
that will always, always be like this
Tot ik jou schip weer zie
until I see your ship again
Witte bloesem en jasmijn,
White blossom and jasmin
breng ik je liefdevol aan boord
I bring you with love, on board
Witte bloesem en jasmijn, my darling
White blossom and jasmin, my darling
Als je terug bent
When you will be back
En mij ook nu weer toebehoord
and belong to me yet again