Ας χαμηλώ ας χαμηλώναν τα βουνά
I wish that the mountains would lower
να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα
so that i could see Bornova
να `βλεπα την αγάπη μου
so that i could see my love
τι άλλο θέλω ακόμα
What more would I want?
Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
We went from one seashore to another
κι όλο για σένα λέγαμε
and we would only talk about you
γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
Whatever seashore you may go to or come from
τα λόγια μου να θυμηθείς
you should remember my words
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
On top of the sea foam
η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
my love is sleeping
παρακαλώ σας κύματα
Please waves
μη μου την εξυπνάτε
don't wake her up
Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
I wish the sea was wine
και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
and the mountains appetisers
κι οι βάρκες κρασοπότηρα
and the boats wine glasses
να πίνουν οι γλεντζέδες
so those who like to have fun could drink
Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
A pastor from Kefalonia
διαβάζει με διαβάζει με σοφία
is reading with wisdom
τα δώδεκα Ευαγγέλια
He misinterprets the 12 gospels