一歩を踏み出して ちょっと悩んで少し泣いて
Taking a step forward, worrying and crying for a little
頭の中は自由だなんて すっかり忘れたな
I’ve completely forgotten that I was free in my head
なんだか静かだし 何やったって間違え探し
Somehow it’s quiet out here; whatever I do is spotting the mistakes
楽しい気分なら 縛らなくていいのに
If I’m feeling happy like this, there’s no need to be bound down
lalala さいしょは ハナウタでも
lalala let’s start by humming
lalala リズムきいて 歩いてみよう
lalala let’s walk to the rhythm
慣れない気持ちがあったり 恥ずかしささえあるけど
Sometimes I feel unfamiliar and a little embarrassed about something
さり気なく歌って 踊って足跡をつけるの
But I’ll casually sing and dance to leave my footprints behind
見つけてね 私が描いた Fondant Step
Hey, find the Fondant Steps I’ve drawn along the way
はにかんじゃって 転んでしまいそうだけど
Although I’m about to fall down with a blush on my face
不思議とね 寂しさも消えてゆくの
Even loneliness will disappear in a mysterious way
追いついたら 手を握って
Catch up with me and hold my hand
夜が明ければ 新しい舞台でまた
When the night is over, let’s dance the waltz
ワルツを踊りましょう
On the new stage again
ダンスを始めなきゃ オルゴールの四重奏がエスコート
We have to dance, guided by a quartet that our musical box plays
ガラス越しに見える あなたの明日はまだ透明
I can see your tomorrow through my window and it’s still transparent, you know
曇りゆく空があるなら 足元に銀河を描いて
If there’s a sky that’s getting cloudy, draw a galaxy at your feet
流れる星は私で いつだって願いを想えるタイミングがあるの
I’ll be the star drifting through your sky and there’s always a chance to make some wishes
見つけてね 誰かが歩んだ Fondant Step
Hey, find the Fondant Steps that somebody has taken
進む先が 私だったらいいな
In hopes they can lead you to me
ホントはね 誰もが奏でているの
The truth is, everybody’s playing the silver score
楽しげな 銀の譜面を
With some joyful sounds
私が歩む軌跡があったら 誰か安心するかな
If there’s the line I have walked, will someone feel relieved?
それなら歌って 踊って足跡をつけるの
If that’s so, I’ll sing and dance to leave my footprints behind
踏み出して 銀色のステージ Fondant Step
Hey, leap out into the silver stage with your Fondant Steps
頭の中 想像だっていいんだから
Even when it’s just the imagination in your head, well that’s okay
不思議とね 軽やかに響くあなたの Fondant Step
To my surprise, somebody else is playing again
それをまた 誰か奏でるの
your lightly resounding Fondant Steps
夜が明ければ 新しい舞台でまた
When the night is over, let’s dance the waltz
ワルツを踊りましょう そしたら
On the new stage again
心が溶けてゆくの
And then our hearts will melt in joy