Translation of the song Mint Tea artist Hatsune Miku

Japanese

Mint Tea

English translation

Mint Tea

目が覚めたときは昼のドラマも終わってた

When I wake up the noon's TV drama is about to end,

どうでもいいや 今日もすることがないし

I'm down to everything; today I have nothing to do,

きみとぼくの幻が遠くのほうでちぎれてる

Our illusions far away are torn apart,

きみの台詞だけ字幕さ

Your words are like captions,

息を弾ませて急な坂道を駆けてく

Gasping for breath, I'll race you up the steep hill,

胸に刺さったきみの欠片は捨てるよ

And throw off the fragments of you that remain in my chest,

夕日は今日も滲んでる

The evening sun spreads out today as well,

ざわめきは遠く霞んでる

The sounds that come from far away become blurry,

おなかが空いたら帰ろう

I'm getting hungry so it's time to go back

バイバイ

Bye bye,

そう眠りに落ちて

I say and fall asleep,

また会える

We'll meet again.

はじまらなかったきみとぼくとの物語

The tale between us that never begun,

ひとりで書いたシナリオ 飛行機に変えて

In a scenario I created myself, I change into an airplane,

月の灯に目を閉じる

In the moonlight I close my eyes,

紅茶は甘いミントティ

While sipping on my sweet mint tea,

こぼれ落ちたら煌めくよ

When it spills over it sparkles.

バイバイ

Bye bye,

そう眠りに落ちて

I say and fall asleep,

また会える

We'll meet again.

バイバイ

Bye bye,

そう眠りに落ちて

I say and fall asleep,

聞こえない

I can't hear you anymore

No comments!

Add comment