Translation of the song به جای من artist Hojat Ashrafzade

Persian

به جای من

English translation

Instead of me

به‌جای من تو زخم خوردی، رفیق

O my companion, you wounded instead of me

غمامو از دلم تو بردی، رفیق

O my companion, You took my sadnesses from my heart

رو شونهٔ تو گریه دارم برات

I want to cry on your shoulder

یه عمر می‌شه که ببارم برات

I can cry for long time

تو آغوشِ دلتنگیام، دنیا رو با تو می‌خوام

You are my hug when I'm depressed, I want the world just with you

دلتنگم، بمون و کاری کن، آبروداری کن، خیلی تنهام

I'm depressed, stay and do something, don't let me be embarrassed, I'm so alone

تو آغوش دلتنگیام، دنیا رو با تو می‌خوام

You are my hug when I'm depressed, I want the world just with you

دلتنگم، بمون و کاری کن، آبروداری کن، خیلی تنهام

I'm depressed, stay and do something, don't let me be embarrassed, I'm so alone

به جای من تو زخم خوردی، رفیق

O my companion, you wounded instead of me

غمامو از دلم تو بردی، رفیق

O my companion, You took my sadnesses from my heart

رو شونهٔ تو گریه دارم برات

I want to cry on your shoulder

یه عمر می‌شه که ببارم برات

I can cry for long time

تو آغوشِ دلتنگیام، دنیا رو با تو می‌خوام

You are my hug when I'm depressed, I want the world just with you

دلتنگم، بمون و کاری کن، آبروداری کن، خیلی تنهام

I'm depressed, stay and do something, don't let me be embarrassed, I'm so alone

تو آغوش دلتنگیام، دنیا رو با تو می‌خوام

You are my hug when I'm depressed, I want the world just with you

دلتنگم، بمون و کاری کن، آبروداری کن، خیلی تنهام

I'm depressed, stay and do something, don't let me be embarrassed, I'm so alone

تو آغوشِ دلتنگیام، دنیا رو با تو می‌خوام

You are my hug when I'm depressed, I want the world just with you

دلتنگم، بمون و کاری کن، آبروداری کن، خیلی تنهام

I'm depressed, stay and do something, don't let me be embarrassed, I'm so alone

No comments!

Add comment