مهدخت فریبای پریوش تو کجایی؟
Where are you O my charming bewitching sweetheart? *
از من شدهای خسته و از عشق فراری
You've got bored of me and you run from love (you hate love)
من پای تو ماندم که به اثبات رسانم
I stayed with you to prove that...
تو ماهترین دخترِ این بوم و دیاری
...that you're the moonest (the most beautiful) girl in this land
بی تو من به گریه میرسم
Without you, I cry
نه نگو به تو نمیرسم
No, don't say that I won't reach you
وای من تو را ندارم
Alas! I'm deprived from you
عطر تو برای من نفس
I breathe your perfume
خانه ام بدون تو قفس
My home is like a
نه نرو نمیگذارم
No, don't leave, I won't let you
جان و دل میبری چون نشد خبری
You take my soul and my heart because I haven't heard from you
بی وفا وفا نداری
O unfaithful, you have no faith
میبری دل مرا
You take my heart
ماه من بگو چرا قصد آمدن نداری؟
O my moon tell me, why you're not going to come (here)?
مهدخت فریبای پریوش تو کجایی؟
Where are you O my charming bewitching sweetheart?
از من شدهای خسته و از عشق فراری
You've got bored of me and you run from love (you hate love)
من پای تو ماندم که به اثبات رسانم
I stayed with you to prove that...
تو ماهترین دخترِ این بوم و دیاری
...that you're the moonest (the most beautiful) girl in this land
بی تو من به گریه میرسم
Without you, I cry
نه نگو به تو نمیرسم
No, don't say that I won't reach you
وای من تو را ندارم
Alas! I'm deprived from you
عطر تو برای من نفس
I breathe your perfume
خانه ام بدون تو قفس
My home is like a
نه نرو نمیگذارم
No, don't leave, I won't let you