Translation of the song Bassdrop Freaks artist Nanahira

Japanese

Bassdrop Freaks

English translation

Bassdrop Freaks

微睡を覚ますような最強フレーズ

The strongest phrase to awaken any slumber

限界の音圧をちょうだい

Give me as much sound pressure as I can endure

レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間

In this stillness, cut up by lasers, in an instant

今全てスモークに霞む

Everything will blur into smoke

ベィスドロップ!

Bassdrop!

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

かもん!かかかもん!(いぇいいぇい)

Come on! Co-co-come on! (Yay yay)

(わぶわぶわぶわぶわぶわぶ)

(Wub wub wub wub wub wub)

だぶすて!

Dubstep!

フロアへと撃ち込むワブルベース

Wobble bass fires into the floor

空っぽのグラスが揺れる

And the empty glasses shake

手を引いて連れ出して 熱狂、振動

Taken out, lead by the hand, wildly enthusiastic vibrations

踊り方なんて知らない

I don't know such a thing as how to dance

ポンディスパーティ!

Pump this party!

もんすたーべーぃす!!

Monster bass!!

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

掲げた両手カメラのレンズハートハンド

Raised hands, the lend, heart, hand of the camera

クラウドの歓声燃える

The cheers of the crowd get fired up

どこまでだって震る閃光、感覚

Flashes of light, sensations trembling everywhere

そう自分を失うまで

And it keeps on until you lose yourself

アー・ユー・レディ?

Are you ready?

ベィスドロップ!

Bassdrop!

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

(はい!はい!はい!はい!)

(Hai!Hai!Hai!Hai!)

べぃす?

Bass?

ぐろうる!

Growl!

微睡みを覚ますような最強フレーズ

The strongest phrase to awaken any slumber

限界の音圧をちょうだい

Give me as much sound pressure as I can endure

レーザーが切り裂いた静寂、瞬間

In this stillness, cut up by lasers, in an instant

今全てスモークに霞む

Everything will blur into smoke

ポンディスパーティ!

Pump this party!

メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!

Make some noise~!!

最the 高

The best

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment