Translation of the song Sve će to mila moja prekriti ružmarin, snjegovi i šaš artist Bijelo dugme

Bosnian

Sve će to mila moja prekriti ružmarin, snjegovi i šaš

English translation

All of this , oh my darling, will get covered by rosemary , snow and sedge

Sve će to, o mila moja,

All of this , oh my darling,

prekriti ružmarin, snjegovi i šaš

will get covered by rosemary , snow and sedge

i dvije će pokisle ptice

and two sodden birds

sa tvoga oka prahnuti na jug

will fly to the south from your eye

nijedna suza nimalo volje

no tear, no will

nijedna slutnja ni glas a moglo je bolje

no omen, no voice , and it could have been better

Reći ćeš malo je tužno

you will say its a little sad

a on je bio kopile i jad

and he was a bastard and misery

i stat ćemo goli i sami

and we will stand ,naked and alone

pred ovo ledeno nebo u mrak

in front of this ice sky in the dark

miriše pelin pusto polje

wormwood smells, empty field

ocvale ruže i med a moglo je bolje

faded roses and honey , and it could have been better

REF

Refren

Gdje, pokaži mi gdje

where, show me where

kad tužne sudba ne voli

when destiny doesn´t love the sad ones

i čime od svijeta da se braniš

and how will you protect yourself from the world

kao ruža sa dva smiješna trna ili snom

like a rose with two funny torns or a dream

uzalud, uzalud, sve je protiv nas

in vain, in vain, everything is against us

Sve će to, o mila moja,

All of this , oh my darling,

prekriti ružmarin, snjegovi i šaš

will get covered by rosemary , snow and sedge

i dvije će pokisle ptice

and two sodden birds

sa tvoga oka prahnuti na jug

will fly to the south from your eye

nijedna suza nimalo volje

no tear, no will

nijedna slutnja ni glas a moglo je bolje

no omen, no voice , and it could have been better

No comments!

Add comment