通りゃんせ 通りゃんせ 鳥居をくぐれば何処かな
Tōryanse tōryanse,1 going through the torii,2 where's this place?
見知らぬ神社の御祭に 迷い宵々 一人きり
Lost at the festival of a strange shrine; on the evening, being alone
囲め 囲め 猿の面した香具師の聲
Kagome kagome,3 voice of yashi4 in monkey mask
鬼火提灯 屋台から 如何様 飴屋が手を招く
Lanterns of onibi;5 the bogus candy man beckons from the stall
「甘いのやろうか 滅多にゃ喰えんぞ
Dost thou fancy some sweet things? Thou wouldst 'ave hardly e'er eat 'em
今宵は馳走じゃ 贄たかどうだか 喰うてみよう
We'll 'ave feast tonight; whether 'tis 'offered'6 or not? Let me eat
こっちゃ来い……、来い!」
Come 'ere......, come!
と、小僧を引き止める 狗の面したこの娘はだぁれ?
Then, who is the girl in dog mask who holds up the boy?
「坊 目え覚ませ よもつへぐいはしちゃならぬ
My lad, sober up! Don't eat the foods of the nether world7
その目に映った御祭は 化生の見せたるまやかしぞ
The festival reflected in thine eyes, 'tis deception made by the goblins
坊 早う逃げい わっちが村まで帰しちゃる
My lad, run away now! I'll return 'ee to the village
一心不乱に駆け抜くぞ 決してこの手は離すなよ」
Let's run through wholeheartedly! Ne'er let go this hands off
通りゃんせ 通りゃんせ おとうも おっかあも 何処かな
Tōryanse tōryanse, daddy and mummy; where they've gone?
はぐれたまんまで帰っても 信乃しかおいを待っちょらん
E'en if I keep strayin' from 'em and go back, nobody will wait for me, except Shino
「おとうもおっかあも むこうで見たぞ
I've seen thy daddy and mummy o'er there
おんしを待っちょうぞ わしが会わしちゃる ついて来い
They are awaitin' for 'ee; I'll let 'ee meet 'em; come wi' me
こっちゃ来い……、来い!」
Come 'ere......, come!
と、小僧を庇うように 狗の面した娘が出張る
Then, like protecting the boy, the girl in dog mask stands out
「坊 確りせい 決して返事をしちゃならぬ
My lad, pull thyself together! Ne'er don't answer 'em
おまいのおとうもおっかあも 疾うの昔に死んだろう
Thou knowst thy daddy and mummy are already dead in the past
坊 早う逃げい 幽顕 隔てる階段を
My lad, run away now! Stairs dividing the immortals and the mortals
一心不乱に駆け下るぞ 決してこの手は離すなよ」
Let's run down 'em wholeheartedly! Ne'er let go this hands off
「誰が招いた狗畜生 胙盗られて狒々が啼く
Who invited that bitch!? Stolen their offering, the hihi8 cry
そこのけ物の怪追っつくぞ ここは庭場じゃ逃がしゃせん あそうれ
Gangway! Mononoke!9 Catch 'em up! This is our territory; we willn't let you go; 'ere goes!
こっちゃ来い、来い……!」
Come 'ere, come......!
と、匕首抜刀し 狗の面した娘が翻す
Then, pulling out her aikuchi,10 the girl in dog mask swings it around
「坊 ここまでじゃ これより先は一人で行け
My lad, up to here! Go alone beyond this
後ろに迫ったばけもんは わっちがここで食い止めよう
Monsters approaching behind us, I'll hold 'em back
坊 早う逃げい 何が聞こえても振り向くな
My lad, run away now! Don't look back no matter what thou hearest
一心不乱に生き抜くぞ この手を離してひた走れ」
Let's survive wholeheartedly! Go this hands off to rush away
通りゃんせ 通りゃんせ 鳥居をくぐればおいが村
Tōryanse tōryanse, going through the torii, here's the village o' ours
神隠しの沙汰は止み 狗子信乃は何処かな
Spiriting away cases have ceased; where's Shino the puppy dog?