Prøv at tænk, ja, et land, hvor kamelerne bor
Try to imagine, well, a country, where the camels dwell
Karavanerne vugger frem
The caravans rock forward
Det' en gryde i kog af kulturer og sprog
It's a boiling pot of cultures and languages
Ret kaotisk, men hey, det' et hjem
Pretty chaotic, but hey, it's a home
Kommer vinden fra øst
If the wind comes from the east
Og står solen i vest
And the sun's in the west
Er dit timeglas rigtigt sat
Your hourglass is rightly set
Snig dig med som en tyv
Sneak along like a thief
På mit tæppe og flyv
On my carpet and fly
Til den dunkle arabiske nat
To the dark arabian night
Sus af sted, flyv omkring den berymte bazar
Rush along, fly around the famous bazar
Boder buner af kryderi
Stalls abound in spices
Smag en bid, gør et fund
Taste a bite, make a find
Og prut prisen i bund
And beat the price down
På din silkesjalssouvenir
Of your silkshawl-souvenir
Det' en sand labyrint, hvis musik gør dig tændt
It's a veritable labyrinth, which music turns you on
Glad og spændt, nærmest helt besat
Happy and exited, almost quite possessed
Du' forført af dens glans
You're seduced by its luster
Lokket ind i en dans
Lured into a dance
Af den dunkle arabiske nat
By the dark arabian night
Arabiens nat
Arabia's night
Og Arabiens dag
And Arabia's day
Er badet i sved, er mere end hed
Are bathed in sweat, are more than hot
Det kan gøre dig svag
It may render you weak
Arabiens nat
Arabia's night
Der drømmene bor
Where the dreams live
Det mystiske land af trolddom eller sand
The mysterious land of sorcery and sand
Er mer' end du tror
Is more than you think
Hvilket mål går du med?
Which goal will you go towards?
Bli'r du grisk eller god
Will you become greedy or good
Af de ønsker, du får af din ånd?
From the wishes you'll have from your genie?
Vil du gå mørkets vej
Will you go the way of darkness
Bli'r dit liv som en leg
Will your life be a game
Du har skæbnin li' her i din hånd
You have the fate right here in your hand
Kun én får adgang til hulen
Only one will have access to the cave
Én vis kvaliteter er skjult'
One whose qualities are hidden
Den uslebne diamant
The rough diamond
Arabiens nat
Arabia's night
Og Arabiens dag
And Arabia's day
Er farligt koket, forfører dig let
Are dangerously coquettish, will easily seduce you
Og med ét bli'r du svag
And suddenly you are weak
Arabiens nat
Arabia's night
Det er halvmånens land
It is the land of the halfmoon
Pas godt på dit liv, vær ikke naiv
Take care of your life, don't be naive
I ørkenens sand
In the desert's sand