Aladdin : Je vais t'offrir un monde
Aladdin : I'm gonna offer you a world
Aux mille et une splendeurs
Of one thousand and one splendours.
Dis-moi princesse, n'as-tu jamais
Tell me, Princess, when was it the last time
Laissé parler ton cœur ?
You let your heart speak ?
Je vais ouvrir tes yeux
I'll open your eyes
Aux délices et aux merveilles
To delights and wonders
De ce voyage en plein ciel
Of this travel up in the sky
Au pays du rêve bleu
To the land of the blue dream
Ce rêve bleu
This blue dream
C'est un nouveau monde en couleur
It's a whole new world in colours,
Où personne ne nous dit c'est interdit
Where nobody tells you it's forbidden
De croire encore au bonheur
To still believe in happiness
Jasmine : Ce rêve bleu
Jasmine : This blue dream
Je n'y crois pas c'est merveilleux !
I don't believe it, it's marvellous !
Pour moi c'est fabuleux
To me, it's fantastic
Quand dans les cieux,
When in the skies
Nous partageons ce rêve bleu à deux.
We share both this blue dream.
Aladdin : Nous faisons ce rêve bleu, à deux
Aladdin : We're doing this blue dream, together
Jasmine : Sous le ciel de cristal
Jasmine : Under the crystal sky
Je me sens si légère.
I'm feeling so light,
Je vire, délire et chavire
I spin, I'm out of my mind and roll
Dans un océan d'étoiles !
In this star ocean !
Ce rêve bleu
This blue dream
Aladdin : Ne ferme pas les yeux
Aladdin : Don't you close your eyes
Jasmine : C'est un voyage fabuleux
Jasmine : It's a fabulous journey
Aladdin : Et contemple ces merveilles
Aladdin : And gaze at these wonders
Jasmine : Je suis montée trop haut, allée trop loin,
Jasmine : I've been way too high, way too far,
Je ne peux plus retourner d'où je viens...
I can't return where I come from anymore...
Aladdin : Un rêve bleu
Aladdin : A blue dream
Jasmine : Sur les chevaux du vent
Jasmine : On the wind's horses back
Aladdin : Vers les horizons du bonheur
Aladdin : To the happiness horizons
Jasmine : Dans la poussière d'étoiles
Jasmine : Into the star dust
Jasmine et Aladdin : Naviguons dans le temps infiniment,
Jasmine et Aladdin : Let's sail endlessly into time,
Et vivons ce rêve merveilleux
And let's live this marvellous dream
Aladdin : Ce rêve bleu
Aladdin : This blue dream
Jasmine : Ce rêve bleu
Jasmine : This blue dream
Aladdin : Aux mille nuits
Aladdin : Of one thousand and one nights
Jasmine : Aux mille nuits
Jasmine : Of one thousand and one nights
Aladdin : Qui durera
Aladdin : That will last
Jasmine : Pour toi et moi
Jasmine : For you and me
Jasmine et Aladdin : Toute la vie
Jasmine et Aladdin : A lifetime