Translation of the song Ce rêve bleu [A Whole New World] (European French) artist Aladdin (OST) [2019]

French

Ce rêve bleu [A Whole New World] (European French)

English translation

This blue dream

Aladdin : Je vais t'offrir un monde

Aladdin : I'm gonna offer you a world

Aux mille et une splendeurs

Of one thousand and one splendours.

Dis-moi princesse, n'as-tu jamais

Tell me, Princess, when was it the last time

Laissé parler ton cœur ?

You let your heart speak ?

Je vais ouvrir tes yeux

I'll open your eyes

Aux délices et aux merveilles

To delights and wonders

De ce voyage en plein ciel

Of this travel up in the sky

Au pays du rêve bleu

To the land of the blue dream

Ce rêve bleu

This blue dream

C'est un nouveau monde en couleur

It's a whole new world in colours,

Où personne ne nous dit c'est interdit

Where nobody tells you it's forbidden

De croire encore au bonheur

To still believe in happiness

Jasmine : Ce rêve bleu

Jasmine : This blue dream

Je n'y crois pas c'est merveilleux !

I don't believe it, it's marvellous !

Pour moi c'est fabuleux

To me, it's fantastic

Quand dans les cieux,

When in the skies

Nous partageons ce rêve bleu à deux.

We share both this blue dream.

Aladdin : Nous faisons ce rêve bleu, à deux

Aladdin : We're doing this blue dream, together

Jasmine : Sous le ciel de cristal

Jasmine : Under the crystal sky

Je me sens si légère.

I'm feeling so light,

Je vire, délire et chavire

I spin, I'm out of my mind and roll

Dans un océan d'étoiles !

In this star ocean !

Ce rêve bleu

This blue dream

Aladdin : Ne ferme pas les yeux

Aladdin : Don't you close your eyes

Jasmine : C'est un voyage fabuleux

Jasmine : It's a fabulous journey

Aladdin : Et contemple ces merveilles

Aladdin : And gaze at these wonders

Jasmine : Je suis montée trop haut, allée trop loin,

Jasmine : I've been way too high, way too far,

Je ne peux plus retourner d'où je viens...

I can't return where I come from anymore...

Aladdin : Un rêve bleu

Aladdin : A blue dream

Jasmine : Sur les chevaux du vent

Jasmine : On the wind's horses back

Aladdin : Vers les horizons du bonheur

Aladdin : To the happiness horizons

Jasmine : Dans la poussière d'étoiles

Jasmine : Into the star dust

Jasmine et Aladdin : Naviguons dans le temps infiniment,

Jasmine et Aladdin : Let's sail endlessly into time,

Et vivons ce rêve merveilleux

And let's live this marvellous dream

Aladdin : Ce rêve bleu

Aladdin : This blue dream

Jasmine : Ce rêve bleu

Jasmine : This blue dream

Aladdin : Aux mille nuits

Aladdin : Of one thousand and one nights

Jasmine : Aux mille nuits

Jasmine : Of one thousand and one nights

Aladdin : Qui durera

Aladdin : That will last

Jasmine : Pour toi et moi

Jasmine : For you and me

Jasmine et Aladdin : Toute la vie

Jasmine et Aladdin : A lifetime

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment