Yo soy el rey toreando a los guardias
I am the king bullfighting the guards
Y hoy no me quedo sin pan
And today I'm not left without bread
Tal vez cuando llegue el ramadán
Maybe when Ramadan arrives
Y queda un rato
And remains a while
El rey a prueba de espadas
The sword-proof king
Qué horror, qué bestias son
What horror, what beasts they are
Yo soy pobre, pero un señor
I am poor, but a gentleman
(Rata, fresco, alto)
(Rat, insolent, halt)
A ver si ahora me alcanzan
To see if now they approach me
(Te la cargas si no bajas)
(You deal with it if you don't come down)
Pobre de Aladdín, ha llegado el fin
Poor Aladdin, he has come at last
¿Dónde estará mi amigo, Abú?
Where will be my friend, Abu?
¡Oh! Qué granuja y pillo es ese chico
Oh! What a rogue and a rascal is that boy
Siempre haciendo el golfo en el bazar
Always doing the troublesome things in the bazaar
Yo le daba y bien en el hocico
I give it to him and good in the snout
Yo no soy así, tengo que vivir
I am not like that, I have to live
Sólo un bocadillo no es mucho pedir
Only a little bite it isn't much to ask
El rey del buen camuflaje
The king of the good camouflage
No hay quien me meta en prisión
There's no one who can put me in prison
Quizá venga bien un callejón
Maybe I'll come into an alley
El rey y no un corderito
The king and not a lamb
El as que escapa al final
The ace that escapes at the end
Y creo que esto va a acabar muy mal
And I think that this is going to end very badly
(Alto, pillo, ¡Abú!, fresco)
(Halt, rascal, Abu!, insolent)
Vamos a entendernos
Let's understand each other
(Ven aquí, ojitos tiernos)
(Come here, sweet tender eyes)
Yo no soy así, tengo que vivir
(I am not like this, I have to live
¿No podéis dejarme ir? (¡No!)
Can't you let me go? (No!)
El rey burlando emboscadas
The king evading ambushes
La ley me quiere atrapar
The law wants to trap me
Da igual, soy mucho más listo
It doesn't matter, I'm much more clever
Son más, lo tengo previsto
What's more, I have it planned
Ciao, ciao, tengo una salida, es la despedida
Ciao, ciao, I have an exit, it's the goodbye
Solo tengo que saltar
I only have to jump