Translation of the song Milczeć (część 2) [Speechless (Part 2)] artist Aladdin (OST) [2019]

Polish

Milczeć (część 2) [Speechless (Part 2)]

English translation

Be silent (part 2)

Słowo okrutne i zimne jak nóż co stoi na straży pogardy

A word harsh and cold like a knife that upholds contempt

Prawa pisane na zwojach ze skór niech przejdą już do historii

Let the laws written on leather scrolls pass into history

Gdy świat ma za nic moje słowa

When the world treats my words like dirt

Jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?

How could I bring the world around to them?

Nie będę milczeć

I won't be silent

Nie mogę i nie będę

I can't and I won't

Niech mnie usłyszą wreszcie

Le them finally hear me

To mój głos

This is my voice

Ja nie będę milczeć

I won't be silent

Koniec

It's over1

Niech się stanie

Come what may

O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę

I won't ask you for anything, because I have2 freedom in my heart

Nie chcę już i nie będę milczeć

I don't want to anymore and I won't be silent

Siejesz wiatr to burzę zbierz

You sow the wind so reap the whirlwind3

Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz

Don't throw a lie straight into my face

Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie

You broke my wings but you can't break me

To ja dziś przed tobą stoję, patrz

Look, it's me who stands in front of you today

Nie chcę milczeć

I don't want to be silent

Nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom

I won't bow to the laws and mores

Których moc rodzi się z pogardy

Whose force originates in contempt

Koniec

It's over1

Nie będę

I won't

Nie będę się dłużej prosić o to, co mi się należy

I won't ask for something I deserve

To mój głos

It's my voice

Ja nie mogę milczeć

I can't be silent

Ja już nigdy nie będę milczeć

I'll never be silent again

Koniec

It's over1

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment