Lá vai! Ha-ha!
Here it goes! Ha-ha!
Presta atenção, vou mostrar do que eu sou capaz!
Pay attention, I will show you what I'm capable of!
Ali Babá e os 40 ladrões
Ali Baba and the 40 thieves
Muito dinheiro tinham pra contar
Had a lot of money to count
Mas o meu Amo é bem mais feliz
But my Master is much more happy
Porque esse Gênio não é de falhar
Because this Genie doesn't know how to fail
É um lutador que tem a força
He's a fighter that has the strength
E tem muita ficha pra gastar
And has a lot of chips to spend
Tem soco forte, pimba e nocaute
There's a strong punch, sudden strike and knock out
Pegue a lâmpada, é só esfregar
Take the lamp, you just need to rub it
E eu vou dizer
And I'll say it
Diga, ãn, o que quer
Tell me, uhm, what do you want
Sem medo é só pedir pra mim
No fear you just need to ask me
Faça o seu pedido, o que quiser
Make your wish, whatever you want
Nunca teve um amigo assim
You never had a friend like me
A vida é um restaurante
Life is a restaurant
Eu sou seu maître, sim
Yes, I am your maître
Me conta baixinho o que você vai querer
Tell me quietly what do you want
Nunca teve um amigo assim
You never had a friend like me
É você quem dá as regras
You are the one that makes the rules
É o patrão, o rei, o shah
You're the boss, the king, the shah
Pode dizer o que vai querer
You can tell me what do you want
Mais um pouco de baklava
Just a bit more of baklava
Que tal experimentar
How about trying out
O que tiver a fim
Whatever you want
É só pedir e eu vou servir
You just need to ask and I'll serve you
Nunca teve um amigo assim
You never had a friend like me
Se prepara!
Prepare yourself!
Que tal isso aqui?
How about this over here?
E aquilo ali?
And that over there?
E que tal um show?
How about a show?
Olha o que eu te dou
Look at what I give you
Sou o rei do...
I am the king of...
Sou o Gênio, pode olhar
I'm the genie, you can look
E eu sei dançar, vem que eu vou te mostrar
I know how to dance, come and I'll show you
Vem cá, não me olha assim
Come here, don't look at me like that
Eu tenho tudo para te oferecer
I have everything to offer you
Sou um grande Gênio diplomado
I'm a great Genie with a diploma
O que quiser é só você dizer
Whatever you want just tell me
Estou ansioso pra usar o meu poder
I'm excited to use my power
E é por isso que eu aqui estou
And that's why I'm here
E dessa lista quilométrica
And with this kilometric list
Esfregue a lâmpada e verá quem sou
Rub the lamp and you'll see who I am
Me peça o que quiser
Ask me whatever you want
E eu vou lhe atender
And I will give it to you
Peça que eu faço
Ask me and I'll do it
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You never had a friend, never had a friend
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You never had a friend, never had a friend
Você nunca (nunca) teve (teve) amigo (amigo) a (assim)
You never (never) had a (had a) friend (friend) like (like me)
Você nunca teve amigo assim
You never had a friend like me