Translation of the song Princ Ali [Prince Ali] (Croatian) artist Aladdin (OST) [2019]

Croatian

Princ Ali [Prince Ali] (Croatian)

English translation

Prince Ali

(Stiže princ Ali!

(Prince Ali is coming!

Da, to je princ Ali!)

Yes, it is prince Ali!)

Hej, čistite sada taj pazar

Hey, clear up now that market

Hej, ti, prolaz daj - stiže blještav car

Hey, you, make way - a shining tsar is coming

I sad njega će htjet upoznat uvijek svak'

And now, everyone will always want to meet him

Mjesta! Evo ga! Zvoni! Bubanj daj!

Space! Here he is! Ring! Give drums!

Ovaj je momak vrag!

This young man is dangerous!*

Princ Ali - vole ga svi! Ali-a-babwa

Prince Ali - everybody loves him! Ali-a-babwa

Probaj bar sad pristojan bit

At least try to be proper now

Klanjaj se ti...

Bow down

Ne gubi glavu zbog tog

Don't loose your head over it

Salaam ti uvježbaj svoj

Rehearse your salaam

Fantastično društvo sada upoznaj ti

Meet a fantastic company now

Princ Ali moćan je tip, Ali-a-babwa

Prince Ali is a mighty guy, Ali-a-babwa

Jak ko' bik, zna svaki trik

Strong as a bull, knows every trick

Vjerujte mi!

Believe me!

Zle horde sredi za čas

In a moment takes care of evil hordes

Sto sablji branit će vas

A hundred sabers will be protecting you

Tko pruži slabima spas?

Who brings salvation to the weak?

Pa princ Ali!

Why, prince Ali!

Dečki, dajte (Uvijek deve on nosi vam zlatne)

Boys, come on (he always brings you golden camels)

Sada cure, što (Stiže pauna pedeset tri)

Now gals, what [do you say] (Peacock are arriving, fifty-three)

Koja god zvijer na pamet vam padne

Whichever beast comes to your mind

O, pusti, pomozite (Ima svega, vjerujte)

Oh, don't question it, help me (he has everything, believe me)

Pravi vrt je to zoološki

It's a real zoo

Princ Ali zgodan i fin, Ali-a-babwa

Prince Ali, handsome and nice, Ali-a-babwa

Kakav lik - bježi mi krik

What a dude - a cry escapes me

Vrti mi se! Pravi bombon!

I'm getting dizzy! He's a real candy!

Daj pred njim se prošetaj

Come on, stroll on in front of him

I poravnaj veo taj

And straighten that veil

Za njim se vrišti, to znaj

There's screaming after him, know that

O, princ Ali!

Oh, prince Ali!

(Ima majmuna bijelih on čopor)

(He's got a pack of white monkeys)

Majmuna ima, puno ih ima

He's got monkeys, there's lots of them

(Gledaj besplatno sada u njih

(Look at them now for free

Domaćin je, on dijeli sve

He's a host, he shares everything

Ima sluge i sto pomagača

He's got servants and a hundred helpers

Ponosni smo

We're proud

Napravi sve uvijek za pet

Always makes everything enough for five [people]

Ali svaki put nisu svi poslušni)

But every time not all are obedient)

Princ Ali! Princ Aaaaaali!

Prince Ali! Prince Ali!

Čekamo na vas, morate nam dati znak

We're waiting for you, you need to give us a sign

Ma, ne bojte se

No, do not fear

Princ Ali, ljubavni pir, Ali-a-babwa

Prince Ali, a love banquet, Ali-a-babwa

Jel princeza ta mrak - što je s tim?

Is that princess cool - what's up with that?

Jer čemu inače sve?

'Cause what's all of this for anyway?

Pa svratio je zbog nje

Well, he came by for her

(Sa dvjesto slonova, nojeva sto

(With two hundred elephants, a hundred ostriches

Tristo gudača za muzički broj

Three hundred string players for a musical number

Tristo kuhara, tristo pekara

Three hundred cooks, three hundred bakers

Stigo' je, naš princ Ali!

He's arrived, our prince Ali!

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment