Hei, hei, se on Ali!
Hey, hey, it's Ali!
Kuulkaa, se on Ali!
Hear, it's Ali!
Hei, tämä ei tule toistumaan
Hey, this won't happen again
On uus tilaisuus, tule kohtaamaan
It's a new opportunity, come to meet him
Siis tuu, kaikki prinssin nyt nähdä haluaa
So come, everyone wants to see the prince now
Huuda! Taputa!
Shout! Clap!
Soita rumpuja!
Play the drums!
Nyt sankari saapuu maan!
Now arrives the hero of the land!
On Ali prinssimme siis
So Ali is our prince
Polvilleen kunniakseen käyn minäkin
I, too, will go down on my knees in his honor
Jo saapukaa katsomaan
Come to watch already
Parhaisiin laittautukaa
Dress up in your best
Kun prinssimme suurin saapuvi loistossaan
When our greatest prince arrives in his glory
On Ali mahtavin siis
So Ali is the mightiest
Voimakkain, lihaksikkain, juttu on niin
The strongest, the buffest, that's how it is
Löi miekka taitavin tuo
The most skilled sword
Roistoista ilkeimmät nuo
Beat the meanest villains
Siis kelle maljani juon; prinssi Ali
So to whom do I drink a toast; to prince Ali
Kundit, prinssin –
Guys, the prince's –
Prinssin kamelit on täyttä kultaa
The prince's camels are pure gold
Aha, sitten neidot, kertokaa –
Aha, then, ladies tell –
Riikinkukkonsa on purppuraa
His peacocks are purple
Eläintarhaa et hämmästy turhaan
You won't be amazed by his zoo for nothing
Joka iikka, laulakaa!
Everybody sing!
Lauma se on uskomaton,
It's an incredible herd,
On se mahtava loistossaan!
It's magnificent in its glory!
On Ali komeakin
Ali is also handsome
(Joka nainen tätä miestä haikaa)
(Every woman yearns for this man)
(Naiset maailman kaikki yhtä aikaa)
(All women of the world at the same time)
Fysiikkaa ihastelkaa, käy sydämiin, oi nami
Admire his physique, quite a sight, oh yummy
(Edes katse tälle sydämelle suokaa)
(Please at least glance at this heart)
Voin huntua raottaa
I can open my veil slightly
(Kaiken saa hän, ihmemies tuo suurin)
(He gets everything, that greatest wonderman)
Kun katseensa tavoittaa
When his gaze meets mine
(Sydäntäni halajaa, sen kuulin)
(He wants my heart, I heard so)
Hän sydäntäin hajottaa, prinssi Ali, ups
He's breaking my heart, prince Ali, oops
(Joka nainen vuoksi loistonsa vain huokaa)
(Every woman just sighs because of his splendor)
Persian valkeita apinoita
White monkeys from Persia
On apinoita, katsokaa noita
There are monkeys, look at those
Antaa katsella ilmaiseksi
He lets you look at them for free
(Niin antelias, näin antelias)
(So generous, so generous)
Hovi tulvillaan palvelijoita
A court full of servants
(Riemumieluisin)
(Cheerfully)
Ne kumartaa, vain rakastaa
They bow, only love him
Kuuliaisuutta vannoo niin, vain Ali
They swear allegiance only to Ali
Teitä ootetaan!
We're waiting for you!
Heti, kun annatte merkin!
As soon as you give a sign!
Nyt ois hyvä...
Now would be good…
On Ali tunteellisin
Ali is the most emotional
Prinsessan kauneimman tahtoo niin
He wants the most beautiful princess
Ja siksi prinssi Ali näin marssi hän palatsiin
And that's why prince Ali marched to the palace
On norsut, laamat nuo savannien
The elephants, llamas from the savannahs,
Ja karhut, leijonat viidakkojen
And the bears, lions from the jungles,
On torvet, fakiirit, kokit, leipurit
The horns, fakirs, chefs, bakers,
Linnut kaukaisetkin
Even the birds from far away,
Prinssin ne on, Alin!
They are the prince's, Ali's!