Translation of the song Szó nélkül (2. rész) [Speechless (Part 2)] artist Aladdin (OST) [2019]

Hungarian

Szó nélkül (2. rész) [Speechless (Part 2)]

English translation

Without a word (Part 2)

Ez a szabály, legyél engedelmes

This is the rule, be obedient

Oda van vésve egy táblán:

It is carved on board:

„Mostantól jobb, ha egy hangod sem lesz”

From now on it's better if you don't have any sound

A sztorit itt le is zárnám

I'll finish the story here

Figyelj,

Listen,

A parancs el nem némít

The command won't make me silent

Ha nem hiszed el

If you don't believe it

Gyere bátran, próbáld meg!

Come bravely, try it!

És hangom zendül

And my sound is rioting

Bárki kínoz, felsül,

Anyone tormenting me will fear ill

A szívem meg sem rezdül

My heart does not move a muscle

Tudom, nem hagyom én szó nélkül

I know I won't leave it without a word

Némán

Silently

Soha többet

Never ever

Parancs meg nem törhet

A command can break me

Csak förmedj rám, hogy „csöndet!”

Just fly at me that silent!

Tudom, nem hagyom én szó nélkül

I know I won't leave it without a word

Jócskán meglepődik az,

He will be surprised pretty much

Ki engem ketrecébe zár

Who locks me up in a cage

Gyere, nézd, hogy húzok tűzmadárként!

Come, see how I'll draw away like a Firebird!

Rám a kék ég vár,

The blue sky awaits for me

Ahol ezer visszhang száll

Where thousands of echoes fly

Hangom zendül

My sound is rioting

Hát sohase hidd, hogy elhallgattatsz végül

Well don't ever think that you can make me silent in the end

Tudom, nem hagyom én szó nélkül

I know I won't leave it without a word

Némán

Silently

Én zengem,

I'm rioting

Hogy sose becsülj le engem

That never underestimate me

Ennél több is van még bennem

I have more in me like this

Tudom, nem hagyom én szó nélkül

I know I won't leave it without a word

Soha nem hagyom én szó nélkül

I will never leave it without a word

Némán

Silently

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment