Ni Sherezada ni Alí Babá
Neither Sherezada nor Ali Baba
Pudieron nunca imaginar.
Could had never imagine
La suerte que mi amo mostrará,
The luck that my master will show,
Con la gran magia que lo hará triunfar.
With the great magic that will make him succeed
Que a sus puños brinde gran poder
May it give his fists great power
Un arsenal tremendo poseer
Owning a tremendous arsenal
Y vaya que sorpresas va tener
And what surprises are you going to have
Sólo la lámpara debe frotar, le diré.
Just the lamp you must rub, I'll tell you
Mi amo... Umm como te llamas no importa, ¿qué es lo que va a pedir?
My master... Um what's your name?
Tomaré su orden porque usted
It doesn't matter, what are you going to ask for?
Tiene un amigo fiel en mí
I will take your order because you
La vida es un bufete y yo le serviré
Life is a buffet and I will serve to you
En secreto, ¿qué me pedirá?
Privately, what will you order?
Tiene un amigo fiel en mí
You have a faithful friend in me
Sí, dar buen servicio es nuestro orgullo
Yes, to give good service is our pride
Es el jefe, el rey, el Sah
You are the boss, the king, the Shah
Hay que pedir siempre de lo mejor
You have to always ask for the best
Y otro poco más de baklava
And a little more of baklava
Algo de la lista A, y todo de la B
Something from list A, and everything from B
Hoy me late ayudarte
Today I can help you
Tienes un amigo fiel en mí
You have a faithful friend in me
Esto puedo hacer, eso puede él
This can I do, that can he
Esto aparecer del sombrero aquel
This appears from that hat
¿Y quien puede?
And who can?
Soy el genio
I'm the genie
Y así bailo rap
I sing and dance rap
Si hay oportunidad
If there's a chance
Sé que asombrado estás,
I know how amazed you are,
Yo estoy listo siempre a responder
I am always ready to respond
Puedes mi buena fe certificar
You can certify my good faith
A tu servicio este genio está
At your service this genie is
Puedes contar con mi fuerza mágica
You can count on my magic strength
Y tus deseos realizando voy
And I go granting your wishes
Dame esa lista kilométrica
Give me that kilometric list
Frota la lámpara y verás quién soy
Just rub the lamp and you'll see who I am
Mi amo Aladdin, pida uno, dos o tres
My master (Aladdin), yes, ask for one, two or three
Estoy dispuesto porque usted
I'm ready because you
Tiene un amigo fiel, un amigo fiel
Have a faithful friend, a faithful friend
Un amigo fiel, un amigo fiel
A faithful friend, a faithful friend
Un a... migo... fiel... en... mí
A faithful friend in me
Tiene un amigo fiel en mí.
You have a faithful friend in me