Translation of the song לילות ערב [Arabian Nights] artist Aladdin (OST) [2019]

Hebrew

לילות ערב [Arabian Nights]

English translation

Arabian Nights

אני בא ממקום מרוחק ונידח

I come from a far and distant place

במדבר בו הגמלים עוברים,

where the camels roam in the desert,

מרחבים אדירים כאן פרושים כמו משטח,

Vast spaces are spread wide,

והמים שם די מועטים.

And the water there is pretty little.

מערבולת של חול

A vortex of sand

ורוחות המזרח

and the winds of the east

והשמש במערב,

and the sun in the west,

תעלו לטיסה על מרבד הקסמים

Climb for a ride on the magic carpet

לאחד מלילות ערב.

for one of those Arabian nights.

הרחובות שוקקים, כל חנות ומרכול

The streets are bustling, every shop and store

מציעים סחורה ומזון.

offers foods and goods.

תבלינים למכביר,

Spices by the dozen,

מתמקחים על מחיר

Bargains over prices,

ובסוף משלמים שם הון.

And in the end, you pay a fortune.

מנגינות ושירים וצבעים עשירים

Melodies and songs and rich colors

בין הרים בגווני זהב.

among mountains of golden hues.

מתנתקים מהגוף ועובדים בכישוף

Disconnect from your body and work with the charm

של אחד מלילות ערב.

of one of those Arabian nights.

הלילות החמים

The hot nights

הם כמו הימים,

are like the days,

ואפילו לרוב

and sometimes

יותר לוהטים

they're even hotter

בהרבה מובנים.

in so many ways.

הלילות החמים

The hot nights

נועדו לחולמים,

are meant for the dreamers,

זאת ארץ קסומה

It's a magical land,

היא כלל לא דומה

It's nothing alike

למקומות אחרים.

other places.

לצידה ישנו שביל ואותך הוא יוביל

Beside it there's a path that would lead you

לאוצר או למוות נורא.

either to a treasure or a terrible death.

אפלה שם שולטת, אבל גם חושפת

Where the darkness rules, but it also reveals

גורל שתלוי רק בך.

a fate which depends on you.

(רק אחד רשאי להיכנס

(Only one may enter here,

אחד שגדולתו אינה נראית לעין

One whose greatness is not seen by the naked eye;

יהלום בלתי מלוטש)

A diamond in the rough.)

הלילות החמים

The hot nights

הם כמו הימים,

are like the days,

הם לנו קוראים,

They're calling us,

אותנו מושכים

Pulling us in

כדי להדהים.

to amaze us.

(אולי תמצא יהלום בלתי מלוטש)

(You may find a diamond in the rough.)

גם באור הבהיר

Even under the bright light

של ירח כסוף,

of a silver moon,

סכנות מרובות

Many dangers

לנוסע אורבות,

await the traveler

ולהן הוא חשוף.

to which he is exposed.

0 145 0 Administrator

No comments!

Add comment