Translation of the song 夢追いベンガル artist Aimyon

Japanese

夢追いベンガル

English translation

Dream Chasing Bengal

裏切ったはずのあいつが笑ってて

The one who deceived me is laughing somewhere

裏切られた自分がこんなに不幸だ

I'm feeling sorry for myself for being such a dupe

ああ なんて 無様で皮肉なんだ

Oh, what a bad joke this is

セックスばっかのお前らなんかより

More than sex, which is all you people want

愛情求め生きてきてんのに

I've been searching for love all my life

ああ 今日も愛されない

Ah, I'm still not loved today

だいたい普通でいたいはずなのに

I should only want to be ordinary

普通より上を求めちまうしさぁ

Yet I keep wishing for more than ordinary

まあ、なんか たまには 自分に優しく

Well, it's OK to treat myself once in a while

今日も貯金通帳は白いカモメだな

Today again my bank book is a white seagull

適当にどっか飛んでっていいんだぜ

I don't mind at all if it wants to fly the coop

ああ 今日も愛されない

Ah, I'm still not loved today

ありったけの水をちょうだい

Give me all the water there is

白いカモメは海へ飛べ

Fly to the sea, white seagull

デジタルも流行りもいらないよ

I don't need the latest tech or the latest fad

エロも今はいらない

I don't need sexual gratification right now

走る 走る 遠くの方へ体を投げ捨てて

I run and run, flinging my whole body far across the distance

回る回る 平和も闇もとりあえず横に流せ

I spin and spin, letting peace or darkness fall by the wayside for now

明日になって 朝が来た時

It's OK to wait until tomorrow morning

その時考えりゃいい

To think about what it all means

どうせ暇だからあと5分寝かせて

I've got time, so let me sleep for 5 more minutes

セックスピストルズ の目覚ましがうるせー

The Sex Pistol alarm is annoyingly loud

ああ なんか 目の奥に虫がいるな

Ah, I wonder if there are bugs crawling in my eyes

ああ 史上最強の馬鹿になった気分だ

Ah, I feel like the biggest fool in the world

なんとでも言って笑ってくれてもいい

Do me a favour and say something and laugh

そうだ そうやって 燃やしてくれ

That’s right, just like that, get me fired up

欲しかったアレはもういらない

I no longer need that thing I wanted

丸焦げになれカモメ

Burn yourself out, seagull

ベンガルを味方にいざ行こう

I'll go team up with a Bengal Tiger

気力は無駄にあるぜ

I need an outlet for my energy

走る 走る 遠くの方へこの脚振り上げて

I run and run, kicking up my legs going towards the distance

回る回る 目が回るくらい この日々駆け抜けて

I spin and spin, charging through my days so fast my head spins

明日になって 朝が来た時

I wonder when tomorrow morning comes

見えるものはなんだろう

What I will be able to see

平成うまれのカリスマが

There are too many Heisei-born stars

溢れる世の中についてけない

I can't keep up with this world bursting with them

噂のバンドも気にならない

I can't be bothered with those popular bands either

今自分はどうかしてんのかな

Is there something wrong with me, I wonder?

ありったけの水をちょうだい

Give me all the water there is

白いカモメは海へ飛べ

Fly to the sea, White Seagull

デジタルも流行りもいらないよ

I don't need the latest tech or the latest fad

エロも今はいらない

I don't need sexual gratification right now

走る 走る 遠くの方へ体を投げ捨てて

I run and run, flinging my whole body far across the distance

回る回る 平和も闇もとりあえず横に流せ

I spin and spin, letting peace or darkness fall by the wayside for now

明日になって 朝が来た時

It's OK to wait until tomorrow morning

その時考えりゃいい

To think about what it all means

今の自分がどうかしていたって

Is there something wrong with me?

明日になって 朝が来た時

When tomorrow morning comes

その時考えりゃいい

I'll think about it then

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment