Translation of the song Täysikuu artist Pete Parkkonen

Finnish

Täysikuu

English translation

Full Moon

[Säkeistö 1]

[Verse 1]

Oon pakannu laukkuni jo eteiseen

I've already backed my bags in the hallway

Ja lusikat kirkolle keräykseen

and donated the spoons to Church

Kysyit viel kerran muumimukeista

You asked me once again about the Moomin Mugs1

Haluun et sul on ne muistona

I want you to keep them as keepsakes

Siitä kun syksyllä ykstoista

of when in the autumn of '11

Nautittiin ekoista illoista

we enjoyed the first nights

Sä teit mulle aina iltateen

You always used to make me evening tea

Nyt mietin miks meen

Now I wonder why I leave

[Esikertosäe]

[Pre-Chorus]

Tää pelottaa ja helpottaa

This is scary and relieving

Mut kumpikaan ei oo tässä yksin

But neither of us is in this alone

Ollaan vielä hetki hiljaa vaan

Let's just stay silent for a while

[Kertosäe]

[Chorus]

On täysikuu

It's the full moon

Näät kohta kun aurinko laskeutuu

You'll soon see how the sun sets

On täysikuu

It's the full moon

Ja maailma hetkeks unohtuu

And the world is forgotten for a while

On täysikuu

It's the full moon

Kun epätoivo rintaas painautuu

When despair presses against your chest

Niin täysikuu

So full moon

Sun ajatuksiin heijastuu

Reflects in your thoughts

On sairaan kaunis täysikuu

It's the full moon, so damn beautiful

[Säkeistö 2]

[Verse 2]

Ja vaikka sä tuut aina olemaan

And even though you'll always be

Osa mun isoa suunnitelmaa

Part of my grand plan

Sun kohdalla en ala katumaan

I'll never regret you,

Et meniks vuosia hukkaan

never regret the years we had

[Esikertosäe]

[Pre-Chorus]

Tää pelottaa ja vaik on vaikeaa

This is scary and even though it's difficult

Niin kumpikaan ei oo tässä yksin

Neither of us is in this alone

Me tiedetään et vielä helpottaa

We know it'll get easier

[Kertosäe]

[Chorus]

On täysikuu

It's the full moon

Näät kohta kun aurinko laskeutuu

You'll soon see how the sun sets

On täysikuu

It's the comprehensive moon

Ja maailma hetkeks unohtuu

And the world is forgotten for a while

On täysikuu

It's the full moon

Kun epätoivo rintaas painautuu

When despair presses against your chest

Niin täysikuu

So full moon

Sun ajatuksiin heijastuu

Reflects in your thoughts

On sairaan kaunis täysikuu

It's the full moon, so damn beautiful

[Väliosa]

[Interlude]

Ennen kun otе irtoutuu

Before we lose touch

Sun kätes käteen tarrautuu

your hand grips mine

[Kertosäe]

[Chorus]

On täysikuu

It's the full moon

Näät kohta kun aurinko laskeutuu

You'll soon see how the sun sets

On täysikuu

It's the full moon

Ja maailma hetkеks unohtuu

And the world is forgotten for a while

On täysikuu

It's the full moon

Kun epätoivo rintaas painautuu

When despair presses against your chest

Niin täysikuu

So the full moon

Sun kyyneleihin heijastuu

reflects in your thoughts

On sairaan kaunis täysikuu

It's the full moon, so damn beautiful

No comments!

Add comment