Translation of the song A ras de suelo artist Antonio José

Spanish

A ras de suelo

English translation

At ground level

Vienes llorando con el alma rota,

You come crying with a broken soul

Con el fantasma del miedo en tu ojos,

With the ghost of fear in your eyes

Que de no...

What about not...

Mira niña no es así ven te doy un beso.

Look girl, it's not like that, come, I kiss you

Tienes señales de quien no valora,

You have signs from someone who doesn't value

Tu cuerpo marcado de huellas y sombras,

Your body marked with traces and shadows

Por ti... hazlo y mírate al espejo.

For you... do it and look yourself in the mirror

Ya lo sé no es camino de rosas,

I already know it's not the way of roses

Que la vida te ofrece otras cosas,

That life offers you other things

Pero tienes hoy mi mano amiga mía

But today you have my hand, my friend

Estoy contigo hasta el final...

I'm with you until the end...

Sentir no es el miedo tampoco un mal sueño,

Feeling is not a fear or a bad dream

Sentir es tan solo vivir,

Feeling is just living

Amar no es tampoco morirse de amor

To love is not to die of love either

Recuerda que hay un mundo que te sigue queriendo,

Remember that there is a world that still loves you

Oye no quiero verte así,

Hey, I don't want to see you like this

Tú no elegiste verte aquí... a ras del suelo.

You didn't choose to be here... at ground level

Tienes razones para levantarte

You have reason to get up

No detenerte y seguir adelante,

Not to stop and move on

Por ti, por ti vale la pena hacerlo...

For you, it's worth doing for you

Ya lo sé no es camino de rosas,

I already know it's not the way of roses

Que la vida te ofrece otras cosas,

That life offers you other things

Pero tienes hoy mi mano amiga mía

But today you have my hand, my friend

Estoy contigo hasta el final...

I'm with you until the end...

Sentir no es el miedo tampoco un mal sueño,

Feeling is not a fear or a bad dream

Sentir es tan solo vivir,

Feeling is just living

Amar no es tampoco morirse de amor

To love is not to die of love either

Recuerda que hay un mundo que te sigue queriendo,

Remember that there is a world that still loves you

Oye no quiero verte así,

Hey, I don't want to see you like this

Tú no elegiste verte aquí...

You didn't choose to be here...

Tú no elegiste verte aquí,

You didn't choose to be here

Ehhh, yeeohh, nooo nooo

Ehhh, yeeohh, nooo nooo

Sentir no es el miedo tampoco un mal sueño,

Feeling is not a fear or a bad dream

Sentir es tan solo vivir,

Feeling is just living

Amar no es tampoco morirse de amor

To love is not to die of love either

Recuerda que hay un mundo que te sigue queriendo,

Remember that there is a world that still loves you

Oye no quiero verte así,

Hey, I don't want to see you like this

Tú no elegiste verte aquí... a ras del suelo.

You didn't choose to be here... at ground level

A ras del suelo.

At ground level

No comments!

Add comment