Translation of the song Antes de Tiempo artist Antonio José

Spanish

Antes de Tiempo

English translation

Ahead of time

Ya ves, que fácil es decir lo siento

You see, how easy it is to say I'm sorry

Me juzgaron siempre antes de tiempo

They always judged me ahead of time

Y aquí sigo con la vida como ayer

And here I go on with my life as I did yesterday

Y hoy sé, que la tormenta se respira lejos

And today I know that the storm is breathing away

Que no soy nadie para dar consejos

That I am no one to give advice

Que las caídas me enseñaron, ser mejor

That the falls taught me to be better

Corazón que se va, corazón que no vuelve, no

The heart that goes away, the heart that doesn't come back, no

Y dime tú de mi que sabes

And tell me what you know about me

Si no es de frente, no me vale

If it's not straight, I don't care

Y que importa quién no tiene la razón, da igual

And as if it mattered who is not right, it doesn't matter

Siempre he sido fiel al corazón, ni más

I've always been true to my heart, no more

Si a ti te quema el fuego como a mí

If the fire burns you like me

Yo he perdido ya el miedo y algún mes de febrero

I have already lost my fear and some month of February

Y dime tú de mi que sabes

And tell me what you know about me

Sí tuve miedo a enamorarme

If it's not straight, I don't care

Y que importa quién no tiene la razón, da igual

And as if it mattered who is not right, it doesn't matter

Siempre he sido fiel al corazón, ni más

I've always been true to my heart, no more

Si a ti te moja el agua como a mí

If water powers you like me

Si te ha mordido algún beso

If you have been bitten by a kiss

Y un 14 en febrero

And a February 14

Yeh-yeh, eh

Yeh-yeh, huh

El silencio y el cariño cuentan la verdad

Silence and love speak the truth

Llevo meses aprendiendo de la soledad

I've been learning from loneliness for months

Y el alcohol casi impotente

And the almost impotent alcohol

Son las cosas más pequeñas que te puedas encontrar

These are the smallest things you can find

Hoy, no, oh, tú no vas herirme, no, oh

Today, no, oh, you won't hurt me, no, oh

Hoy no, oh, sí me conociste, eh-eh

Not today, oh, you did meet me, eh-eh

Corazón que se va, corazón que no vuelve, no

The heart that goes away, the heart that doesn't come back, no

Y dime tú de mí que sabes

And tell me what you know about me

Si no es de frente, no me vale

If it's not straight, I don't care

Y que importa quién no tiene la razón, da igual

And as if it mattered who is not right, it doesn't matter

Siempre he sido fiel al corazón, ni más

I've always been true to my heart, no more

Si te a ti te moja el agua como a mí

If water powers you like me

Yo he perdido ya el miedo, yeh

If you have been bitten by a kiss, yeh

Y algún mes de febrero

And a February 14

Y dime tú de mi que sabes

And tell me what you know about me

Sí tuve miedo a enamorarme

If it's not straight, I don't care

Y que importa quién no tiene la razón, da igual

And as if it mattered who is not right, it doesn't matter

Siempre he sido fiel al corazón, ni más

I've always been true to my heart, no more

Si a ti te quema el fuego como a mí

If the fire burns you like me

Yo he perdido ya el miedo, yeh

I have already lost my fear, yeh

Y algún mes de febrero

And some month of February

Si fuiste más de mí, que sabes

If you were more than me, what do you know

No, oh, no, oh, no, oh

No, oh, no, oh, no, oh

Y dime tú de mi que sabes

And tell me what you know about me

Si no es de frente, no me vale

If it's not straight, I don't care

Y que importa quién no tiene la razón, da igual

And as if it mattered who is not right, it doesn't matter

Siempre he sido fiel al corazón, ni más

I've always been true to my heart, no more

Si a ti te quema el fuego como a mí

If the fire burns you like me

Yo he perdido ya el miedo

I have already lost my fear, yeh

Y algún mes de febrero

And some month of February

No comments!

Add comment