Translation of the song Cuando Te Vuelva A Ver artist Antonio José

Spanish

Cuando Te Vuelva A Ver

English translation

When I See You Again

Se congelaron tantos besos y abrazos

So many kisses and hugs were frozen

Se congelaron tantas letras de amor

So many love lyrics froze

Y te quedó pendiente otra noche en mis brazos

And you have another night pending in my arms

Y me quedó pendiente haber tomado ese avión

And I had pending to have taken that plane

Ya perdí la cuenta de contar tantos días sin ti

I already lost count of counting so many days without you

Las despedidas no cierran heridas cuando hablan de ti

Goodbyes don't close wounds when they talk about you

Cuando te vuelva a ver en el mismo lugar

When I see you again in the same place

Cuando te vuelva a ver no te voy a soltar

When I see you again I won't let you go

Vendrá un amanecer entre la oscuridad

A dawn will come among the darkness

Y habrá valido tanto tener que esperar

And it'll have been worth so much having to wait

Yo seguiré fingiendo que no estoy tan loco

I'll keep pretending that I'm not that crazy

Y seguiré soñando que a veces te toco

And I'll keep dreaming that sometimes I touch you

Le mentiré al corazón si le digo que no está tan roto

I'll lie to my heart if I tell it it's not that broken

Yo le prometí no volver a llorar con tus fotos

I promised it not to cry again with your photos

Yo te encontré de frente

I found you face to face

Había más de una cuenta pendiente

There was more than one account pending

Ahora no entiendo

Now I don't understand

Por qué lloro tanto si te quise tanto

Why I cry so much if I loved you so much

No quiero que ahora pases al siguiente

I don't want you to move on to the next one now

Si no regresas, voy a enloquecer si no regresas

If you don't come back, I'm going to go crazy if you don't come back

Tengo miedo de perder mi apuesta

I'm afraid of losing my bet

Por jugar mis cartas en tu mesa

For playing my cards at your table

Ya perdí la cuenta de contar tantos días sin ti

I already lost count of counting so many days without you

Las despedidas no cierran heridas cuando hablan de ti, eh

Goodbyes do not close wounds when they talk about you, eh

Cuando te vuelva a ver en el mismo lugar

When I see you again in the same place

Cuando te vuelva a ver no te voy a soltar

When I see you again I won't let you go

Vendrá un amanecer entre la oscuridad

A dawn will come among the darkness

Y habrá valido tanto tener que esperar

And it'll have been worth so much having to wait

Yo seguiré fingiendo que no estoy tan loco

I'll keep pretending that I'm not that crazy

Y seguiré soñando que a veces te toco

And I'll keep dreaming that sometimes I touch you

Le mentiré al corazón si le digo que no está tan roto

I'll lie to my heart if I tell it it's not that broken

Yo le prometí no volver a llorar con tus fotos

I promised it not to cry again with your photos

Yo a ti te sigo queriendo más de mil noches vacías

I still love you, more than a thousand empty nights

Y me estoy enloqueciendo por una en que fuiste mía

And I'm freaking out for one where you were mine

Dime por qué hay tanta gente, yo quiero estar a tu lado

Tell me why there are so many people, I want to be by your side

Me está cobrando el presente por vivir en el pasado

The present is charging me for living in the past

Yo a ti te sigo queriendo más de mil noches vacías

I still love you, more than a thousand empty nights

Y me estoy enloqueciendo por una en que fuiste mía

And I'm freaking out for one where you were mine

Dime por qué hay tanta gente, yo quiero estar a tu lado

Tell me why there are so many people, I want to be by your side

Me está cobrando el presente por vivir en el pasado

The present is charging me for living in the past

Cuando te vuelva a ver en el mismo lugar

When I see you again in the same place

Cuando te vuelva a ver no te voy a soltar

When I see you again I won't let you go

Vendrá un amanecer entre la oscuridad

A dawn will come among the darkness

Y habrá valido tanto tener que esperar

And it'll have been worth so much having to wait

Yo seguiré fingiendo que no estoy tan loco

I'll keep pretending that I'm not that crazy

Y seguiré soñando que a veces te toco

And I'll keep dreaming that sometimes I touch you

Le mentiré al corazón si le digo que no está tan roto

I'll lie to my heart if I tell it it's not that broken

Yo le prometí no volver a llorar con tus fotos

I promised it not to cry again with your photos

Cómo me duele aceptar que ahora besas a otro

How it hurts me to accept that now you kiss another1

No comments!

Add comment