Translation of the song Por si llegamos a tiempo artist Antonio José

Spanish

Por si llegamos a tiempo

English translation

In case we arrive on time

Yo lo haría por ti, sí.

I would do it for you, yes

Volvería al lugar dónde te conocí.

I would go back to the place where I met you

Yo lo haría por ti, sí.

I would do it for you, yes

Inventando cosas con las que acercarme.

Inventing things to get close to

De nuevo sentirás que lo he hecho,

Again you will feel what I've done

provoco el incendio devorándonos el alma,

I set the fire devouring our soul

vistiéndonos de abril cada mañana.

Dressing ourselves up for april every morning

No me digas que no, que no valdrá de nada.

Don't tell me it won't, it won't be worth anything

Por si llegamos a tiempo

In case we arrive on time

y encontramos con vida

And we find alive

aquello que empujamos con nuestros latidos.

What we push with out heartbeats

Hay cosas que por más que quieras no se olvidan.

There are things that you can't forget no matter how much you want

Por si llegamos a tiempo

In case we arrive on time

y antes de que quede fría

And before it gets cold

la habitación donde encendimos nuestro cuerpo,

The room where we lit our bodies

donde mis ganas nunca se rendían.

Where my desires never gave up

Yo lo haría por ti, sí.

I would do it for you, yes

Reconstruiría cada huella del camino.

I would rebuild every footprint on the road

Yo lo haría sin más, ya.

I would just do it, now

No te das cuenta de que nada se ha perdido.

You don't realize that nothing has been lost

Y si de pronto vuelve el beso,

And if the kiss suddenly returns

un grito al universo desafiando los silencios.

A cry to the universe challenging the silences

Desde tu orilla puedo ver el mar.

From your shore I can see the sea

No me digas que ya, que ya no puedes más.

Don't tell me you can't, you can't do it anymore

Por si llegamos a tiempo

In case we arrive on time

y encontramos con vida

And we find alive

aquello que empujamos con nuestros latidos.

What we push with out heartbeats

Hay cosas que por más que quieras no se olvidan.

There are things that you can't forget no matter how much you want

Por si llegamos a tiempo

In case we arrive on time

y antes de que quede fría

And before it gets cold

la habitación donde encendimos nuestro cuerpo,

The room where we lit our bodies

donde mis ganas nunca se rendían...

Where my desires never gave up...

Se rendían...

They gave up...

Yo lo haría por ti, sí...

I would do it for you, yes...

No comments!

Add comment