Yo lo haría por ti, sí.
I would do it for you, yes
Volvería al lugar dónde te conocí.
I would go back to the place where I met you
Yo lo haría por ti, sí.
I would do it for you, yes
Inventando cosas con las que acercarme.
Inventing things to get close to
De nuevo sentirás que lo he hecho,
Again you will feel what I've done
provoco el incendio devorándonos el alma,
I set the fire devouring our soul
vistiéndonos de abril cada mañana.
Dressing ourselves up for april every morning
No me digas que no, que no valdrá de nada.
Don't tell me it won't, it won't be worth anything
Por si llegamos a tiempo
In case we arrive on time
y encontramos con vida
And we find alive
aquello que empujamos con nuestros latidos.
What we push with out heartbeats
Hay cosas que por más que quieras no se olvidan.
There are things that you can't forget no matter how much you want
Por si llegamos a tiempo
In case we arrive on time
y antes de que quede fría
And before it gets cold
la habitación donde encendimos nuestro cuerpo,
The room where we lit our bodies
donde mis ganas nunca se rendían.
Where my desires never gave up
Yo lo haría por ti, sí.
I would do it for you, yes
Reconstruiría cada huella del camino.
I would rebuild every footprint on the road
Yo lo haría sin más, ya.
I would just do it, now
No te das cuenta de que nada se ha perdido.
You don't realize that nothing has been lost
Y si de pronto vuelve el beso,
And if the kiss suddenly returns
un grito al universo desafiando los silencios.
A cry to the universe challenging the silences
Desde tu orilla puedo ver el mar.
From your shore I can see the sea
No me digas que ya, que ya no puedes más.
Don't tell me you can't, you can't do it anymore
Por si llegamos a tiempo
In case we arrive on time
y encontramos con vida
And we find alive
aquello que empujamos con nuestros latidos.
What we push with out heartbeats
Hay cosas que por más que quieras no se olvidan.
There are things that you can't forget no matter how much you want
Por si llegamos a tiempo
In case we arrive on time
y antes de que quede fría
And before it gets cold
la habitación donde encendimos nuestro cuerpo,
The room where we lit our bodies
donde mis ganas nunca se rendían...
Where my desires never gave up...
Se rendían...
They gave up...
Yo lo haría por ti, sí...
I would do it for you, yes...