¿Cuántas noches te ha costado olvidar mi voz?
How many nights costed you the voice of mine to forget?
Que sin miedo de perderte siempre te advirtió
'cause without fear of loosin you, always i warned you
Que alguna vez te iba a doler amarme
That at a certain time your soul's gonna ache lovin me
Y que la culpa no fue de los dos
And that the blame wasn't from the both of us
Por no cuidarte hoy mi corazón fue el perdedor
Because i wasn't takin' care , the soul of mine was at loss
Hoy no encuentro la manera de pedir perdón
Today i don't find the way to ask forgivness
La vida me está matando y siento tu dolor
The life's killin me and i feel your pain
Hoy me está doliendo tanto
Today it pains me so much
Ahora sólo dime cuanto tiempo tiene que doler
Now tell me , how much it must pain me
Tú sólo dime
You only tell me
¿cuánto durará este invierno?
How long this hell's gonna take ?
Tengo frío en el infierno
I', cold chills in this inferno
Siento que ahora me arrepiento
I feel that now i regret
No te miento
I don't lie to you
Si me sientes todavía
If you feel me, still
Si esto tiene una salida
IF this has any exit
Yo me muero en el intento, duele tanto
I'm fading in the attempt , so much it aches
Te fuiste y por primera vez lo entiendo
You left and for the first time i understand/see
Se me están borrando tus caricias de mi piel
If is fading the touch of yours
Por eso es que guardo tus recuerdos en papel
For this i keep your memories
Hoy me está doliendo tanto
Today it pains me so much
Ahora sólo dime cuánto tiempo tiene que doler
Now tell me , how much it must pain me
¿Por qué es que tanto...
Why is it that so much
…hoy me está doliendo tanto?
Today it pains me so much ?
Hoy quiero recuperar todo ese tiempo que se fue
Now i want to recover all this times that are gone
Tú sólo dime
You only tell me
¿cuánto durará este invierno?
How long this hell's gonna take ?
Tengo frío en el infierno
I', cold chills in this inferno
Siento que ahora me arrepiento
I feel that now i regret
No te miento
I don't lie to you
Si me sientes todavía
If you feel me, still
Si esto tiene una salida
IF this has any exit
Yo me muero en el intento, duele tanto
I'm fading in the attempt , so much it aches
Pasa el dolor, pero nunca el rencor
The pain fades, but never the bitterness
Eras tú quien llamaba pero no dijiste nada
It was you the one i've call but you didn't say a thing
Nunca dijiste nada
Never said a thing
Pasa el dolor, pero nunca el rencor
The pain fades, but never the bitterness
Eras tú quien llamaba pero no dijiste nada
It was you the one i've call but you didn't say a thing
Nunca dijiste nada
Never said a thing
Tú sólo dime
You only tell me
¿cuánto durará este invierno?
How long this hell's gonna take ?
Tengo frío en el infierno
I', cold chills in this inferno
Siento que ahora me arrepiento
I feel that now i regret
No te miento
I don't lie to you
Si me sientes todavía
If you feel me, still
Si esto tiene una salida
IF this has any exit
Yo me muero en el intento, duele tanto
I'm fading in the attempt , so much it aches
Te fuiste y por primera vez lo entiendo
You left and for the first time i understand/see