Tengo un corazón
I have a heart
Que ha aprendido lo que quiere sin ningún temor.
That has learned what it wants without any fear.
Que se desvela en madrugada
That is revealed at dawn
Si aunque, caiga, caiga sigue,
Even if it falls, it falls, it continues
Adelante mientras tenga su voz.
Go ahead while you have your voice.
Tengo un corazón
I have a heart
Que es tan fiel a sus latidos,
That is so true to your heartbeat,
Tengo una razón
I have a reason
Que respeto y que me arrastra,
That I respect and that drags me,
Para siempre ser el mismo
To always be the same
Y por eso no me rindo, hoy no.
And that's why I don't give up, not today.
Tengo una emoción sin frenos
I have an emotion without brakes
Que habla a solas con el viento,
Who speaks alone with the wind,
Tengo un corazón
I have a heart
Que grita vida, vida, vida por ti.
That screams life, life, life for you.
Y puede ser, que se derrumbe el universo,
And it may be, that the universe collapses,
Y puede ser, que nos destroce este silencio
And it may be, that this silence destroys us
No temas junto a mi, yo siempre estaré ahí.
Don't be afraid with me, I will always be there.
Buscando una salida para no caer.
Looking for a way out, not to fall.
Y puede ser que hoy se acabe el mundo,
And it may be that today the world is over,
Y puede ser que no encontremos nada
And it may be that we don't find anything
Y que nos quede una sonrisa
And let us have a smile
Un destello en las cenizas
A glimmer in the ashes
Yo seguiré apostando por ti, por ti...
I will continue betting on you, on you ...
Tengo una canción
I have a song
Y un poema en la maleta que habla de los dos,
And a poem in the suitcase that talks about the two,
Un te quiero y una vida
One I love you and one life
Que no entiende de mentiras
That does not understand lies
Que te busca y aun respira tu voz.
Who seeks you and even breathes your voice.
Tengo una emoción sin frenos
I have an emotion without brakes
Que habla a solas con el viento,
Who speaks alone with the wind,
Tengo un corazón que grita
I have a heart that screams
Vida, vida, vida por ti.
Life, life, life for you.
Y puede ser, que se derrumbe el universo,
And it may be, that the universe collapses,
Y puede ser, que nos destroce este silencio
And it may be, that this silence destroys us
No temas junto a mi, yo siempre estaré ahí.
Don't be afraid with me, I will always be there.
Buscando una salida para no caer.
Looking for a way out, not to fall.
Y puede ser que hoy se acabe el mundo,
And it may be that today the world is over,
Y puede ser que no encontremos nada
And it may be that we don't find anything
Y que nos quede una sonrisa
And let us have a smile
Un destello en las cenizas
A glimmer in the ashes
Yo seguiré apostando por ti, por ti.
I will continue betting on you, on you.
Y puede ser, que se derrumbe el universo,
And it may be, that the universe collapses,
Y puede ser, que nos destroce este silencio y puede ser.
And it may be, that this silence destroys us and it may be
Yo seguiré apostando por ti, por ti, por ti...
I will continue betting on you, on you, on you...