Translation of the song 真夏の夜の匂いがする artist Aimyon

Japanese

真夏の夜の匂いがする

English translation

It Smells Like A Midsummer Night

ああ ああ

Ah ah

真夏の夜の匂いがする

It smells like a midsummer night

絵の具のソレと同じ香り

It's just like the smell of paint

さまざまな色恋も踊り出す

Lovers of all sorts start to dance

今夜は私もその一人?

Am I also dancing to the same tune tonight?

真夏の夜の匂いがする

It smells like a midsummer night

私には分かる危険な香り

I know that dangerous scent well

いろいろな問題も溢れ出す

All kinds of trouble begin to spill over

今夜も帰路にて頭を冷やす

I’ll cool my head on my way home tonight

もっと自由に グラスを片手に

Let’s be more free, and with a glass in one hand

人生を謳歌 人生を歌おうか

We'll celebrate and sing about life

「そんなことできたらなぁ」

“Wouldn’t that be great?”

真夏の夜の匂いがする

It smells like a midsummer night

偉そうに睨む魔物がいる

An imposing demon is glaring at me

有耶無耶な地図で惑わされる

Confused by the badly drawn map

迷子の迷子の子猫になる

I turn into a stray kitten who's lost her way

ああ 気付けばほら

Ah, if only I'd just realize. See?

踊らされる クセになってる

I’m made to dance and it's becoming a habit

抜け出せない

That I can't break out of

天国か地獄か

Is this heaven or hell?

わからない道を行こう

Let’s walk the unknown path

振り切って進んでいこう

Let’s march forward without looking back

簡単じゃないからハマっていくんだろう

It's only addictive because it's not easy, right?

恋も金もこの人生も

Be it love, money, or life

根拠のない台詞に騙されたら最期

It's over if you try to deceive me with empty words

最高の財宝がきっとここにあるはず

Surely the most valuable treasure is right here

フラつく脚が不思議とお菓子な家へ

My legs mysteriously carry me to the candy house

快楽へと ご苦楽へと

Towards joy and towards pleasure and pain

吸い込まれていく

They swallow me up

ああ 気付けばほら

Ah, if only I'd just realize. See?

脳味噌の中に溶けていく

It's all melting and dissolving in my brains

いとおかし

How sweet it is

天才か?真逆か?

A genius? Or the exactly opposite?

分からない未知の人

Just a stranger you have yet to know

ふざけんな もうどうしよう

Cut the bullshit. What am I supposed to do?

完璧な答えが出ないまま行くんだろう

Guess I'll just keep going without having the perfect answer

愛も価値もこの人間も

To the value of love or the people I meet

かと言って裏切れなかったんだ

That said, I couldn't turn my back on it

可も不可もなくここに立った

For better or worse, I stood right there

真夏の夜の匂いが誘った私の身体

My body seduced by the smell of a midsummer night

「いらっしゃい」

Welcome!

ほらまた聞こえた

See, there was that voice again

真夏の夜の匂いがする

It smells like a midsummer night

絵の具のソレと同じ香り

It's just like the smell of paint

様々な色恋も踊り出す

Lovers of all sorts start to dance

今夜は私もその一人?

Am I also dancing to the same tune tonight?

今夜は私もその一人?

Am I also dancing to the same tune tonight?

今夜は私もその一人?

Am I also dancing to the same tune tonight?

天国か地獄か

Is this heaven or hell?

分からない道を行こう

Let’s walk the unknown path

振り切って進んでいこう

Let’s march forward without looking back

簡単じゃないからハマっていくんだろう

It's only addictive because it's not easy, right?

恋も金もこの人生も

Be it love, money, or life

ああ ああ

Ah ah

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment