Translation of the song 空の青さを知る人よ artist Aimyon

Japanese

空の青さを知る人よ

English translation

Her Blue Sky

全然好きじゃなかった

I've never liked those things at all

ホラー映画とキャラメル味のキス

Watching horror movies and your caramel-flavored kiss

全然好きになれなかった

I couldn't like them at all

それなのにね

But look at me now

今は悲鳴をあげながら

Now all I'm looking for is your face

君の横顔を探している

As my heart is screaming out your name

空虚な心の落とし穴

Falling in an empty hole caving in my heart

暗すぎてなにも見えない

It's just too dark and I can't see a thing

根拠なんて一つもないのにさ

Even though there's barely any reasons

身体が走り出してく

My body is starting to run by itself

赤く染まった空から

As the sunset paints the sky in red

溢れ出すシャワーに打たれて

Rain floods from the cloud and showers me

流れ出す 浮かび上がる

It's flowing out, It's floating up

一番弱い自分の影

Shadows of my weakest self stand before me

青く滲んだ思い出 隠せないのは

The reason I can't seem to hide my blue stained memory is

もう一度同じ日々を 求めているから

My desire to live those old days I've spent with you again

全然好きじゃなかった

I've never liked it at all

ほら、あの呼び方 

The way you used to call me

漫画の主人公みたいで

Just like a hero in a comic

全然好きになれなかったんだ

I couldn't like it at all

それなのにね

But look at me now

今も似た言葉に身体が動くよ

Even now hearing a similar word makes my body move

皮肉な思い出なのさ

It's such an ironic memory

何回も右往左往してみても

No matter how many times I rush around

暗すぎて何も見えない

It's just too dark and I can't see a thing

そうかい まだ隠れているのかい

So is it still hiding somewhere in my mind?

飛び出しておいで メモリー

Come on, release those memories

高く掲げた掌

As I raise my hands up in the sky

届く気がしたんだ確かに

I surely felt like they were going to reach

回り出す 

It starts to spin

襲いかかる 悪魔の顔をした奴らが

People with demon's face are starting to attack

会いたい人に会えない

Nightmares where you can't see who you want to see

そんな悪夢を 雲に変えて 

I'll turn them into clouds

食べてやるよ 悲しくなるから

And eat them all for you, cause it makes me sad too

いつも いつも いつも いつも

Why are Why are Why are Why are

君が 君が 君が 君が

You You You You

最初に いなくなってしまう

Always the first one to be gone

なんで なんで なんで なんで

Why did Why did Why did Why did

僕に 僕に 僕に 僕に

You You You You

さよならも言わずに 空になったの?

Disappear into the sky, without telling me Goodbye?

赤く染まった空から

As the sunset paints the sky in red

溢れ出すシャワーに打たれて

Rain floods from the cloud and showers me

流れ出す 浮かび上がる

It's flowing out, It's floating up

一番弱い自分の影

Shadows of my weakest self stands before me

青く滲んだ思い出隠せないのは

The reason I can't seem to forget my blue stained memory is

もう一度同じ日々を 求めているから

My desire to live those old days I've spent with you again

君が知っている 空の青さを知りたいから

I want to know how blue the sky is, just like you did

追いかけている 追いかけている

So I'm chasing, I'll continue to chase

届け

To reach you

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment