Translation of the song Abre o Portão Que Eu Cheguei artist Gusttavo Lima

Portuguese

Abre o Portão Que Eu Cheguei

English translation

Open the door cause I've arrived

Tá me achando com cara de bobo?

Do you think I look crazy?

Porque tá me ligando de novo?

Why are you calling me again?

Dessa vez eu só to te atendendo pra dizer

This time I'm only waiting to say

Que ontem foi a nossa última vez

That yesterday was the last time

Você deve se achar muito esperta

You must really think you're very smart

Toda vez com a mesma conversa

Everytime with the same speech

Me ilude me leva no chão

You deceive me, you lift me from the ground

E quando vou dormir já estou com você na sua cama

And when I go to sleep I already am with you in your bed

Eu não consigo entender você

I don't understand you

Sempre me diz que é amor mas só me quer por prazer

You always tell me it's love but you only want me out of pleasure

Olha pra trás, veja tudo o que fez

Look back, look at all you did

Agora quer brincar comigo e não vai ter outra vez

Now you wanna play with me and there won't be another time

Tô cansado de sair no meio da noite e te satisfazer

I'm getting tired of going out in the middle of the night to satisfy you

E um minuto depois de matar minha vontade, eu me arrepender

And one minute after to kill my will, to surrender

Sair de madrugada, do meio da balada

Going out in the early morning while I'm partying

Largar a minha vida pra vir ver você

I'm letting go of my life to come to see you

Só pra vir ver você

Only to come see you

Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos

You know I'm crazy for you and you have me in the palm of your hands

E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação

And I confess sometimes I wait for your call

Tava fora de mim, esquece o que eu falei

I was out of my mind, forget what I said

Abre o portão que eu cheguei

Open the door cause I've arrived

No comments!

Add comment