A gente acabou de fazer amor
We just made love
E eu resolvi pensar na gente
And I started thinking about us
Como eu nunca pensei, juro que nunca pensei
Like I never thought, I swear I never thought
Que o sentimento é mais que esse prazer que você me dá
That this feeling is bigger than this pleasure you give me
Não posso te enganar, não sinto o mesmo que você
I can't deceive you, I don't feel the same way as you do
Não posso negar que viajo em teu corpo
I can't deny that I travel into your body
Seu beijo é meu vício, seu cheiro, seu gosto
Your kiss is my addiction, your smell, your taste
Mas quando acaba tudo é momentânea a dor
But when it's over, the pain is momentary
Eu vou pros braços de outra pessoa
I'll go to another's person arms
É ela que eu amo não vou negar
She is the one I love, I can't deny
Juro não queria te machucar
I swear I don't want to hurt you
Eu sei que vai doer demais seu coração
I know it's gonna hurt to much, your heart
Mas pra dar certo é essa minha condição
But to make it work, this is my condition
É ela que eu amo não é você
She is the one I love, not you
Eu vivo com ela mas vou te ver
I live with her, but I'm gonna see you
Duvido que isso só aconteça com a gente
I doubt that it only happens with us
Você é feito droga e eu sou dependente
You are an addiction, and I'm addicted
Sou dependente
I'm addicted