Translation of the song Eu Te Quero Sim artist Gusttavo Lima

Portuguese

Eu Te Quero Sim

English translation

I do want you

Eu não sei dizer realmente o que aconteceu

I don't know what really happened

O teu olhar feito um cometa

Your look came towards me

Veio de encontro ao meu

Just like a comet

Confundiu meu coração não sei explicar

It puzzled my heart in a way I can't explain

A todo instante a toda hora você está em mim

Every time every moment you're a part of me

Você é a flor mais linda de todo jardim

You're the most beautiful flower in the garden

Não vai se livrar de mim pode acreditar

You won't get rid of me, girl

Vou fazer serenata pra você

I'll sing you a serenade

Eu topo tudo, até mudo o jeito de viver.

I'll do what it takes even change who I am

Eu te quero sim como a onda quer o mar

I do want you, as the waves want the sea

Ser o seu doce mel e pra sempre te amar

I do want to be your honey, your sweetie

Eu te quero sim quero ter o seu amor

I do want you, I want to be your love

No frio do inverno pra sempre seu cobertor

As well as your blanked at the cold of the winter

[Maria Cecília]

(Maria Cecília)

Eu não sei dizer realmente o que aconteceu

I don't know what really happened

O teu olhar feito um cometa

Your look came towards me

Veio de encontro ao meu

Just like a comet

Confundiu meu coração eu não sei explicar

It puzzled my heart in a way I can't explain

[Rodolfo]

(Rodolfo)

A todo instante, toda hora você está em mim.

Every time every moment you're a part of me

Você é a flor mais linda de todo jardim

You're the most beautiful flower in the garden

Não vai se livrar de mim pode acreditar

You won't get rid of me, girl

Vou fazer serenata pra você

I'll sing you a serenade

Eu topo tudo, até mudo o jeito de viver.

I'll do what it takes even change who I am

Eu te quero sim como a onda quer o mar

I do want you, as the waves want the sea

Ser o seu doce mel e pra sempre te amar

I do want to be your honey, your sweetie

Eu te quero sim quero ter o seu amor

I do want you, I want to be your love

No frio do inverno pra sempre seu cobertor

As well as your blanked at the cold of the winter

No comments!

Add comment