Te olhei, você me olhou
I looked at you, you looked at me
Agora minha vida acredita
Now my life believes
Nunca acreditei em amor à primeira vista
I have never believed in love at first sight
Até você aparecer do nada
Until you come out of nowhere
E arrancar minha cachaça com o seu beijo de batom
And rip my head off with the kiss of you lipstick
Até você aparecer do nada
Until you come out of nowhere
E quem diria que do carro agora até tirei o meu som?
And who would say that now I have even turned off my car's music
E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And who knew me before, if saw me today would't believe
Que o cachaceiro virou homem de família
That that rascal became a familiar man
Troquei a noite pelo dia
I've changed the night for the day
E quem me viu se visse hoje não acreditaria
And who knew me before if saw me today would't believe
Troquei o bar, agora é só sorveteria
I've hanged the bar, now just ice cream shop
Só eu e ela, quem diria?
Just me and her, who would believe?
Que o cachaceiro virou homem de família
That that rascal became a familar man