Translation of the song Não paro de beber artist Gusttavo Lima

Portuguese

Não paro de beber

English translation

I won't stop drinking

Eu vou morrer, eu vou morrer

I'll Die, I'll Die

Eu vou morrer mas eu não paro de beber

I'll die but i won't stop drinking

Eu vou morrer, eu vou morrer

I'll Die, I'll Die

Eu vou morrer mas eu não paro de beber

I'll die but i won't stop drinking

De porre, muito louco fui parar no hospital

Wasted, high, I went to the hospital

O médico falou que eu tava muito mal

The doctor said I was really bad

Disse que se eu continuasse a beber ia morrer

Said if I kept drinking i would die

Aí eu decidi que eu ia parar

Then I decided to quit it

Que nunca mais uma gota de álcool ia tomar

Not even a single drop i would drink

No primeiro teste na balada

In the first test at the party

Quando eu vi o amarelinho com gelo

When I saw the scotch with ice

Eu não resisti, bebi

I didn't resist it, I drank

Eu vou morrer, eu vou morrer

I'll Die, I'll Die

Eu vou morrer mas eu não paro de beber

I'll die but i won't stop drinking

Eu vou morrer, eu vou morrer

I'll Die, I'll Die

Eu vou morrer mas eu não paro de beber

I'll die but i won't stop drinking

É mais forte que eu

It's stronger than me

Não consigo controlar

I can't control it

Nem tomando antibiótico eu consigo parar

Not even on pills I can quit it

No comments!

Add comment