Tá faltando eu em mim
It's missing me inside me
Pergunto mas não sei quem sou
I'm asking but I don't know who I'm anymore
Não sei se é bom ou se é ruim
Don't know if this is good or not
Quero ficar não sei se vou
I wanna stay, don't know if I'll leave
Sou doce e amargo ao mesmo tempo
I'm sweet and bitter at the same time
Me policio sem razão
I control myself without a reason
Razão é o tipo que invento
Reason is what I invent
Pra não cair na palma da mão
not to fall apart
Tá faltando mais ação
It's missing the action
Pra encarrar e não fugir
to assume my responsabilities and not to escape
A larva que já foi vulcão
the larva, which used to be a volcano,
É um iceberg dentro de mim
is an iceberg inside me
Pegadas que se tornam areia
Footprints which turned into sand
Castelo de areia sempre cai
Sand castels always fall
Se olham pra mim de cara feia
if someone looks at me askance
Meu coração desaba num ai
My heart crash down in a minute
Preciso me curtir bem mais
I need to enjoy much more
É pena que só olho pros lados
It's a pity only looking aside
Se a alma quer um banho de sais
if my soul wants a salts bath
O corpo quer me ver apaixonado
My body wants me to be in love
O medo aguça a atração
Fear whets attraction
A solidão na pele arde
Solitude burns in my skin
Espero que quando eu me ver
I hope that when I' see myself
E acordar não seja tarde.
and wake up, it wouldn't be too late