Translation of the song Tô solto na night artist Gusttavo Lima

Portuguese

Tô solto na night

English translation

I'm loose in the night

Tô solto na night, tô

I'm loose in the night, I'm

Tô pronto toda hora, tô ligado a 220

I'm ready everytime, I'm conected in 220 (Volts)

Meu celular não para, mensagem tá chegando

My phone does not stop, message is comming

Até de madrugada elas estão me ligando

Up to (and including) in the dawn the girls are calling to me

Tô puro veneno, tô chegando muendo

I'm pure poison, I'm comming world

O trem nunca teve tão bom pra mim

The situation has never been so good to me before

Entrei pra academia o corpinho ta sarado

I'm working out at gym, I'm a well-toned body

Todas tão me querendo to ficando comentado

All the girls want me, I'm becoming famous

Choveu no meu deserto

It rained in my desert

Tô tranquilo tô sereno

I'm cool and serene

E demorou já era

Leave it to me

Tô mexendo tô mexendo

I'm dancing I'm dancing

Então

So

Bora bora

Let's go

E eu sou de maior

And I'm of age

Tô pegando, tô moendo e oh oh

I'm macking out with all the girls and oh oh

Bora bora

Let's go

Se ta bom fica melhor

If It's good It's will get even better

Beijo eu dou é na mamãe

Kisses I give to my mother

Eu quero é oh oh

I really want is oh oh

No comments!

Add comment