Translation of the song Vai Passar artist Gusttavo Lima

Portuguese

Vai Passar

English translation

It'll Pass

Vai passar

It'll pass

É claro isso passa do jeito que veio

Of course this will pass the same way it came

De todo esse vazio eu já tô ficando cheio

I'm getting tired of all this emptiness

Depois da tempestade

After the storm

Vem o vento brando

Comes the soft wind

Vai pasar

It'll pass

O jejum de dengo, de beijo, de abraço

Fasting from affection, from kisses, from hugs

Caso a dor não passe

If the pain doesn't pass

Eu não dou mais um passo

I won't take another step

Eu passado, estou com o que estou passando

I'm through with what I'm going through

Vai passar

I'll pass

A minha ansiedade de ver sua imagem

My anxiety to see your image

Nas noites de sonhos, eu receber mensagem

To receive texts in the dreamy nights

Nos dias de banzo lhe telefonar

To call you in the days of melancholy1

Vai passar

It'll pass

Vai passar

It'll pass

Meu desejo grande, por amor pequeno

My huge desire for small love

Enquanto eu fui remédio

While I was remedy

Você foi veneno

You were poison

De gato e sapato, só você me fez

All you did was walk over me2

Vai passar

It'll pass

A mágoa que deixa minha alma doente

The heartache that makes my soul sick

Eu já errei tanto que daqui pra frente

I've made so many mistakes that from now on

Não tenho direito de errar outra vez

I don't have the right to make another mistake

No comments!

Add comment