Junge Römer, junge
Young romans, boy
Der Lorbeerkranz, ein neuer Tanz
The laurel wreath, a new dance
schwingt Rhythmus in die Hüften der Stadt
Swings rhythm into the hips of the town
Man sieht und kennt und sagt sich
They see and know and say
was diese Nacht zu sagen hat
What this night has to say
Fragt nicht nach neuen alten Werten
Don't ask for new old values
Seht weißes Licht, seht nur Gefühl
See white light, see only feeling
Die Nacht gehört uns bis zum Morgen
The night is ours till morning
Wir spielen jedes Spiel
We play every game
Laß diese Reise niemals enden
Don't ever let this journey end
Das Tun kommt aus dem Sein allein
The Doing comes only from the being
Allein aus Dimensionen, die
Only from dimensions, that
Illusionen und Sensationen lohnen
Are worth illusions and sensations
Give me more ...
Give me more
Junge Römer - tanzen anders als die andern
Young romans - dance differently from the others
Sie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
They love their sisters more, more than the rest of the world
Frag' junge Römer - kennt ihr die Sonne noch,
Ask young romans - do you still know the sun,
sie kennt die Sorgen
It still knows the worries
Junge Römer - die Nacht ist jung wie ihr,
Young romans - the night is young like you,
vergeßt das Morgen
Forget tomorrow
Un ballo nuovo porta ritmo nei fianchi della cittá
A new dance brings rhythm at the sides of the city
Ci vediamo, troviamo, cerchiamo che cosa si fa
We'll see each other, we'll find, we'll seek what to do
Ma non cercate dei valori, e magari sensazioni
But do not look to make values die, and even sensation
La notte é nostra fine al mattino, abbiamo le illusioni
The night is ours till the morning, we have illusion
Non è la fine del viaggio, c'é sempre un domani ed
is not the end of the trip, there is always a tomorrow and
Ci sono dimensioni, con illusioni e sensazioni
There are dimensions, with illusions and sensations
Give me more ...
Give me more ...
Young romans - there is a night before each day
Young romans - there is a night before each day
and that price is still to pay
and that price is still to pay
Never stop this old erosion phantastic voyage
Never stop this old erosion phantastic voyage
Junge Römer...
Young romans...
Junge Römer - kennt ihr die Sonne noch,
Young romans - do you still know the sun,
die Nacht ist jung wie ihr und doch
The night is young like you and yet
im Land wo jeder Traum gelandet ist - man vergißt
In the land where every dream has landed - you forget
Young romans - there is a night before each day
Young romans - there is a night before each day
and that price is still to pay
And that price is still to pay
Never stop this old erosion fantastic voyage
Never stop this old erosion fantastic voyage.