Translation of the song عشق آسان ندارد artist Alireza Ghorbani

Persian

عشق آسان ندارد

English translation

Love Isn't Easy

گفتم این آغاز پایان ندارد

I said this beginning has no end

عشق اگر عشق است آسان ندارد

If love is really love, it's not easy

گفتی از پاییز باید سفر کرد

You said that one must travel away from the autumn

گر چه گل تاب طوفان ندارد

Although the flower can't withstand the storm

آنکه لیلا شد در چشم مجنون

Though she was Leyla in the eyes of Majnoon

هم نشینی جز باران ندارد

Companionship offers nothing besides rain

گفتم این آغاز پایان ندارد

I said this beginning has no end

عشق اگر عشق است آسان ندارد

If love is really love, it's not easy

آن بهاران کو

Where are those springs?

آن روزگاران کو

Where are those times?

زیر باران آن حاله پریشان کو

In the rain, where is that feeling of despair?

باز آن منه آسیمه سر بی بالو بی پر مانده

Again I'm distraught, with neither wings nor feathers

جای تنهایی در سینه ها مانده

A lonely space was left in their chests

رفته مجنون آن لیلا به جا مانده

Majnoon is gone, Leyla was left behind

از مستی و مینا و می اشکی به ساغر مانده

Out of drunkenness, glaze, and wine, only a tear was left in the goblet

گفتم این آغاز پایان ندارد

I said this beginning has no end

عشق اگر عشق است آسان ندارد

If love is really love, it's not easy

گفتی از پاییز باید سفر کرد

You said that one must travel away from the autumn

گر چه گل تاب طوفان ندارد

Although the flower can't withstand the storm

آنکه لیلا شد در چشم مجنون

Though she was Leyla in the eyes of Majnoon

هم نشینی جز باران ندارد

Companionship offers nothing besides rain

گفتم این آغاز پایان ندارد

I said this beginning has no end

عشق اگر عشق است آسان ندارد

If love is really love, it's not easy

گفتم این آغاز پایان ندارد

I said this beginning has no end

عشق اگر عشق است آسان ندارد

If love is really love, it's not easy

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment