کجایی ای که عمری در هوایت
Where are you? Oh that life, in your air
نشستم زیر باران ها کجایی
I sat, under the rains, where are you?
اگر مجنون اگر لیلا غریبم
If Majnun, if Leyla,* I'm a stranger
در بیابان ها کجایی
In the deserts, where are you?
کجای این شب تاریک
Where in this dark night
به روی ماه در بستی
You are exclusively on the moon
نه می گویی نه میدانم
You don't say, I don't know
کجا هستم کجا رفتی
Where am I, to where did you leave**
من آتش بودم اما تو
I was a fire but you
به خاکستر نشستی
You sat in the ash
نه میگویی،نه میدانم
You don't say, I don't know
کجا ماندم،کجا هستی
Where I was left, where you are
اگر شب هست و فردا نیست
If it's the night and not tomorrow
اگر راهی به رویا نیست
If it's not the path to your dreams
چه آهوها
What imperfections
که در چشمان لیلا نیست
That aren't in the eyes of Leyla
اگر گم کرده ام خود را
If I made myself disappear
مرا در گریه پیدا کن
Find me in tears
اگر از شِکوه لب بستم
If I closed my lips from complaints
سکوتم را تماشا کن
Watch my silence