Translation of the song Emmène-moi artist Ofra Haza

French

Emmène-moi

English translation

Take me

Je me demande souvent qui je suis

I often wonder who I am

Je me demande où je vais,

I wonder where I'm going

De quoi demain serait faite ma vie

How would my life tomorrow be?

Parfois j'ai peur d'y penser

Sometimes I'm afraid to think about it

Et je t'appelle

And I call you

Du fond de ma nuit

From the bottom of my night

Toi, que je ne connais pas

You, whom I do not know

Un jour viendra et tu m’emmèneras

One day will come and you will take me

Avec toi

With you

Emmène-moi jusqu'au bout de la terre

Take me to the end of the earth

Emmène-moi là-bas

Take me there

Vers ce pays tout de bleu et de vert

To this country all blue and green

Où le bonheur a tous les droits.

Where happiness has all rights.

Oui

Yes

Emmène-moi jusqu'au bout de l'amour

Take me to the end of love

Emmène, emmène-moi

Take me, take me

Et jusqu'au dernier des jours de mes jours

And until the last day of my days

Je te dirai emmène-moi

I'll tell you take me

Du plus profond de mes rêves secrets

From the depths of my secret dreams

Je t'appelais nuit et jour

I called you night and day

Je savais bien

I knew

Qu'un beau jour tu viendrais

One fine day you would come

Et te voilà mon amour

And here you are, my love

Il n'y a plus de présent, de passé

There is no present, no past

Il n'y a plus que nous deux

There are only two of us

Emmène-moi avec toi où tu veux

Take me with you where you want

Avec toi

With you

Emmène-moi jusqu'au bout de la terre

Take me to the end of the earth

Emmène-moi là-bas

Take me there

Vers ce pays tout de bleu et de vert

To this country all blue and green

Où le bonheur a tous les droits.

Where happiness has all rights.

Oui

Yes

Emmène-moi jusqu'au bout de l'amour

Take me to the end of love

Emmène, emmène-moi

Take me, take me

Et jusqu'au dernier des jours de mes jours

And until the last day of my days

Je te dirai emmène-moi

I'll tell you take me

(x2)

(×2)

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment