Komm mir ganz nah, die Zeit ist da
Come close to me, the time is now.
Was früher war betrifft uns zwei nicht mehr
What happened in the past does not affect us anymore.
Ich liebe dich und du liebst mich
I love you and you love me.
Die Fessel bricht, und Fliegen ist nicht schwer
Manacle breaks and flying is not hard.
Und wenn du willst, tu was du fühlst
And if you want to, do what you feel.
Fang mit mir ein neues Leben an
Start a new life with me now.
Ein neuer Tag, der uns gehört
A new day that belongs to us.
Noch unzerstört von Sorgen und von Streit
Yet undestroyed by sorrow and fight
Vor uns liegt heut’ die Ewigkeit
Eternity spreads out before us today
Nimm mich bei Hand, es ist soweit
Take my hand, the time is now.
Frei, frei, frei werden wir jetzt sein
Free, free, free we will be now
Frei wie Wind und Wolken unseren Träumen folgen
Free like the wind and clouds following our dreams
Niemand hält uns auf
Nobody holds us back.
Wir fliegen frei, frei, frei in den Sonnenschein
We fly free, free, free into the sunshine
Wie ein Pfeil ins Blaue, nur nach vorne schauen
Like an arrow into the blue, only looking ahead
Und uns alle trägt
And we're all carried by
Die Zärtlichkeit (Frei, frei)
The tenderness (Free, free)
Denn wir sind frei (Frei, frei)
Because we are free (Free, free)
Und auf uns zwei, da paßt der Himmel auf
And the sky takes care of the two of us
Nie mehr zurück (Frei, frei)
Never go back again (Free, free)
Der Augenblick (Frei, frei)
The moment (Free, free)
Aus purem Glück, er trägt uns hoch hinauf
Of pure joy, it carries us up
Vor uns liegt heut’ die Ewigkeit
Eternity spreads out before us today
Nehmt euch bei der Hand, es ist soweit
Take each other by the hand, the time is now.
Frei, frei, frei werden wir jetzt sein
Free, free, free we will be now
Frei wie Wind und Wolken unseren Träumen folgen
Free like the wind and clouds following our dreams
Niemand hält uns auf
Nobody holds us back.
Wir fliegen frei, frei, frei in den Sonnenschein
We fly free, free, free into the sunshine
Wie ein Pfeil ins Blaue, nur nach vorne schauen
Like an arrow into the blue, only looking ahead
Und uns alle trägt
And we're all carried by
Die Zärtlichkeit, die Zeit ist da
The tenderness, the time is now
Was früher war, das zählt jetzt gar nicht mehr
What happened in the past does not count anymore.
So hoch wie nur ein Vogel fliegt
As high as only birds can fly
So unbesiegt hoch über Land und Meer
So unconqueredly high over land and sea
So fliegen wir (So fliegen wir)
That's how we fly (How we fly)
Weit fort von hier (Weit fort von hier)
Far away from here (Far away from here)
Nehmt euch bei der Hand, es ist soweit
Take each other by the hand, the time is now.
Frei, frei, frei werden wir jetzt sein
Free, free, free we will be now
Frei wie Wind und Wolken unseren Träumen folgen
Free like the wind and clouds following our dreams
Niemand hält uns auf
Nobody holds us back.
Wir fliegen frei, frei, frei in den Sonnenschein
We fly free, free, free into the sunshine
Wie ein Pfeil ins Blaue, nur nach vorne schauen
Like an arrow into the blue, only looking ahead
Denn wir sind jetzt frei
And we're all carried by
Frei, frei, frei
Free, free, free
Unendlich frei, frei, frei
Endlessly free, free, free