Translation of the song Shvil tapuakh ha-zahav (שביל תפוח הזהב) [Golden Apple Trail] artist Ofra Haza

Hebrew

Shvil tapuakh ha-zahav (שביל תפוח הזהב) [Golden Apple Trail]

English translation

Golden Apple Trail

עם בגד פשוט ופרח בר

In a simple dress and with a wild flower

אתה מהלך כך לאיטך

You're walking slowly

לבד לבד בין השבילים

Alone along the trails

חלומך היחיד כמו כוכב

Your only dream is like a star

בודד לו אי שם במרחב

Lonely somewhere afar

ובפרדס כבר באה פריחת זהב.

And to the orchard came the golden bloom.

אתה זוכר את הימים

Do you remember the days

של אהבה בצל עצים

Of love under trees' shade

ואת השביל, ניגון חליל

The trail, the sound of flute

תפוח הזהב

The golden apple

אתה זוכר את הפריחות

Do you remember

ואת רגלי היחפות

The blooms

ניגון חליל קליפות הזהב

My bare feet

שבתפוח, שבתפוח.

The sound of flute, the golden peel

אתה הפייטן שאבד לו שיר

You are a poet whose poem is lost

ומחפש בין השבילים מה שיזכיר...

Who looks among the trails for something to remind...

וכשאני בחלומך

And when I'm in your dream

טובלת באהבתך

Basking in your love

זה שביל תפוח הזהב

It's the trail of golden apple

זה התפוח

It's the apple

וכשאני שבויה שלך

And when I'm your captive

בג'ינס וסרט וצמה

With a jeans, a ribbon and a braid

ומה נשאר, כן מה נשאר?!...

And what's left, what's left?

אל תתייאש, אל תצטער

Don't despair, don't regret

כן, כן עוד יש להיזכר

Yes, we still have what to reminisce

לשנינו היום נשאר החלום

Both of us are left with a dream

נשאר החלום הרחוק

Are left with a distant dream

לשנינו היום נשאר החלום הרחוק

Both of us are left with a distant dream

ובאנו הנה רק לשתוק

And we came here just to be silent

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment