Translation of the song Vas, vas, vas artist Ofra Haza

French

Vas, vas, vas

English translation

Go, go, go

Je t’ai cherché sans te trouver

I looked for you without finding you

J’ai même pensé que tu n’existais pas

I even thought that you didn’t exist

Et j’ai traîné sous des soleils

And I hung around under suns

Qui ont brûlé ma peau et mes espoirs

That burned my skin and my hopes

Mais j’entendais au fond de moi

But I heard inside of me

Une voix qui disait, ne t’arrêtes pas

A voice that said, don’t stop

Je me levais et je partais

I stood up and I left

Dans les nuits froides pour des matins glacés

In cold nights for icy mornings

Car j’entendais au fond de moi

Because I heard inside of me

Une voix qui disait, ne t’arrêtes pas

A voice that said, don’t stop

Vas, vas, vas, vas trouver encore

Go, go, go, go and find again

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

Le cœur qui revit

The reviving heart

J’entendais, vas, vas, vas et rappelle-toi

I heard, go, go, go and remember

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

La clé de la vie

The key to life

Désespérée (Encore)

In despair (Again)

Abandonnée (Encore)

Abandoned (Again)

Je me sentais pourtant si près de toi

Yet I felt so close to you

Je m’relevais (Encore)

I stood up (Again)

Et je repartais (Encore)

And I started off again (Again)

Les yeux perdus, revenant sur mes pas

Staring blankly, retracing my steps

Car j’entendais au fond de moi

Because I heard inside of me

La voix qui disait, ne t’arrêtes pas

The voice that said, don’t stop

Vas, vas, vas, vas trouver encore

Go, go, go, go to find again

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

Le cœur qui revit

The reviving heart

J’entendais, vas, vas, vas et rappelle-toi

I heard, go, go, go and remember

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

La clé de la vie

The key to life

Je t’ai cherché sans te trouver

I looked for you without finding you

J’ai même pensé que tu n’existais pas

I even through that you didn’t exist

Et j’ai traîné sous des soleils

And I hung around under the suns

Qui ont brûlé ma peau et mes espoirs

That burned my skin and my hopes

Mais j’entendais (J’entendais)

But I heard (I heard)

Au fond de moi (Fond de moi)

Inside of me (Inside me)

Une voix qui disait, ne t’arrêtes pas

A voice that said, don’t stop

Vas, vas, vas, vas trouver encore

Go, go, go, go to find again

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

Le cœur qui revit

The reviving heart

J’entendais, vas, vas, vas et rappelle-toi

I heard, go, go, go and remember

La lueur dans la nuit, une fleur sous la pluie

The glow in the night, a flower in the rain

La clé de la vie

The key to life

Vas, vas, vas

Go, go, go

Je te dis, vas, vas, vas

I tell you, go, go, go

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment