Translation of the song Utopia artist Miyagi & Andy Panda (Endspiel)

Russian

Utopia

English translation

Utopia

[Куплет 1:]

[Verse 1]

Немыслим вес этого замысла

The weight of this idea is unthinkable.

Который так небрежно уничтожал

It destoyed so jauntily

И кипу правильного

a pile of good things along with the rest.

Вместе с ним словами-паразитами

Together with this pile it shot with fillers

Стрелял во тьме глухой, кромешной

in the dead of night and pitch darkness.

Хотел было тут нажать на стоп

I'd like to press stop here,

Но это вам не фильм

but this is not a movie.

Испокон веков

The peace of the Gods

Покой Богов был невозможен вовсе

was impossible at all since the dawn of time.

Лакомый кусок меняли на кусок души

They used to trade titbit for a bit of the soul.

Я тут прозрел: ведь кто-то тру

I've regained my sight: someone is true,

А кто-то трет за тру, но не вывозит

but someone tries to convince of true, but doesn't manage.

Ежели помыслы твои чисты - ты это докажи

If your thoughts are pure - prove it.

Что за народ такой пошел-поехал?

People these days!

Я ручаюсь, надо, дал бы волю вам

I guarantee if I give you run wild

Сожгли бы меня на костре

you would burn me at the stake.

А так же буду жить и снова радоваться снегопаду

No, I'll live and enjoy with snowfall again

Ждать от тебя только лишь хороших новостей

and wait good news form you.

[Припев:]

[Refrain]

В забытом богом мегаполисе я разрушал

In the godforsaken metropolis I crushed

Стереотипами напичканных людей мешал

the people stuffed with stereotypes.

Тебе заботливо губить себя

I prevented you from carefully destroying yourself.

На кой тебе вайба моего

Why the hell do you need the translation, translation

Сомнительного перевод, перевод

of my dubious vibe?

Время убегало прочь, его опережал

Time is running out and I'm ahead of it.

Не глядя, наведу порядок думал и гадал

Without looking, I will put things in order. I thought and wondered

Не перебор ли моя дивная утопия?

isn't my wonderful utopia too much?

Наивного мечтателя, мол, я как Боб, я как Боб

Maybe I'm just a naive dreamer like Bob, like Bob?

[Куплет 2:]

[Verse 2]

Sunrise пробивается в окно

Light of sunrise is coming in the window.

Я man, наши люди заодно

I'm a man and my people together.

Lifestyle – это все предрешено

My lifestyle: these things were done before.

Мой бит, мой блок – мое все

My beat, my bloc - that's all I have.

Времени в обрез (времени в обрез)

There's no time (There's no time)

Любимые godbless (любимые godbless)

Let God bless my beloved (Let God bless my beloved)

Дарим все, что есть (дарим все, что есть)

We give all we have (We give all we have)

Это наша честь (это наша честь)

It's our honor (It's our honor)

Тянем руки к солнцу (тянем руки к солнцу)

We raise our hands toward the sun (We raise our hands toward the sun),

К желтому незнакомцу (к желтому незнакомцу)

to the yellow stranger (to the yellow stranger)

Там летают люди (там летают люди)

People are fyling there (People are fyling there)

Никто вас не забудет (никто вас не забудет)

Nobody forgives you (Nobody forgives you)

Маленькие яркие огни и я залип

I see small bright fires and gaze upon them.

Перед нами звезды приколись, посмотри

There're stars before us, make fun, look at them

Выпусти пар, хочешь, выпусти дым

Blow off steam, blow off smoke, if you want.

Наши слезы вода, наши дни кинофильм

Our tears is just a water, our days is a movie.

Зло - это карма, не приходите в гости

Evil is karma, don't come and visit.

Дождь за окном, круглый год осень

It's raining outside, autumn is all year round.

День изо дня (день изо дня)

Day after day (Day after day)

Утопия и я (утопия и я)

Utopia and I (Utopia and I)

[Припев:]

[Refrain]

В забытом богом мегаполисе я разрушал

In the godforsaken metropolis I crushed

Стереотипами напичканных людей мешал

the people stuffed with stereotypes.

Тебе заботливо губить себя

I prevented you from carefully destroying yourself.

На кой тебе вайба моего

Why the hell do you need the translation, translation

Сомнительного перевод, перевод

of my dubious vibe?

Время убегало прочь, его опережал

Time is running out and I'm ahead of it.

Не глядя, наведу порядок думал и гадал

Without looking, I will put things in order. I thought and wondered

Не перебор ли моя дивная утопия?

isn't my wonderful utopia too much?

Наивного мечтателя, мол, я как Боб, я как Боб

Maybe I'm just a naive dreamer like Bob, like Bob?

В забытом богом мегаполисе я разрушал

In the godforsaken metropolis I crushed

Стереотипами напичканных людей мешал

the people stuffed with stereotypes.

Тебе заботливо губить себя

I prevented you from carefully destroying yourself.

На кой тебе вайба моего

Why the hell do you need the translation, translation

Сомнительного перевод, перевод

of my dubious vibe?

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment