Translation of the song Allein vor deinem Haus (oder dein Vater der Boxer) artist Die Toten Hosen

German

Allein vor deinem Haus (oder dein Vater der Boxer)

English translation

Alone in front of your house or your father the boxer

Ich frier' jetzt schon zwei Stunden hier,

I am already freezing here for two hours,

Nachts vor eurem Haus.

at night, in front of your house

Die Eltern schlafen unter dir,

The parents are sleeping under you

Das Licht geht endlich aus.

the light finally goes out

Ich werf' noch einen Kieselstein,

I throw another pebble

Denn das ist das Signal.

because that is the signal

Wie kann denn so was möglich sein,

How can a thing like that possible be,

Ich weiß doch, du bist da!

I just know that you are there

Ich seh' ziemlich blöde aus,

I look pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house.

Ich seh ziemlich blöde aus,

I look pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house.

Ich frier' jetzt schon vier Stunden hier,

I am already freezing here for two hours,

Allein vor eurem Haus.

at night, in front of your house

Die Eltern schlafen unter dir,

The parents are sleeping under you

Das Licht ist lange aus.

the light has been out for a long time

Ich werfe noch einen Kieselstein,

I throw another pebble

Denn das ist das Signal.

because that is the signal

Wie kann denn so was möglich sein,

How can a thing like that possible be,

Ich weiß doch, du bist da!

I just know that you are there

Ich seh' ziemlich blöde aus,

I look pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house.

Ich seh' ziemlich blöde aus,

I look pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house

Allein, allein, allein...

Alone, alone, alone...

Was macht denn Rolands Fahrrad hier?

What is Roland's bicycle doing here?

Es lehnt dort an dem Zaun.

it is resting on the lawn

Jetzt weiß ich auch, was hier passiert,

Now I also know what is happening here

Du bist ganz schön braun.

You're all nice and tan.

Der Hund bellt los, das Licht geht an,

The dog barks, the light goes on

Roland war zu laut.

Roland was too loud

Hart küsst er den Straßenrand,

He kisses the curb hard

Und sein Rad ist geklaut.

and his bike is stolen

Roland sieht ziemlich blöde aus,

Roland looks pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house.

Roland sieht ziemlich blöde aus,

Roland looks pretty stupid,

Allein vor deinem Haus.

alone in front of your house

Roland ist allein, Roland ist allein, Roland ist allein...

Roland is alone, Roland is alone, Roland is alone,

Allein, allein, allein...

Alone, alone, alone...

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment