Stand in Rom vorm Vatikan
I had been standing in Rome in front of the Vatikan
hab keine Audienz beim Papst bekommen
They didn't grant me an audience with the pop
Fand nie das Eingangstor zu der Stadt
never found the entrance gate to the city
Waren zusammen auf Ibiza
We were together in Ibiza
Haben in den Clubs 'ne Woche durchgetanzt
Have danced in the clubs for a week
vollgestopft mit Koks und gutem Gras
Replete/filled up with coke and good grass.
In Paris am Eiffelturm
In Paris at the Eifel tower
hab ich ewige Liebe geschworen
I have sworn eternal love
und in der selben Nacht mein Herz noch mal verloren
and in the same night lost my heart once again
(Eins, zwei, drei, vier)
(one, two, three, four)
Ich nehm das alles mit nach Hause
I take it all home
Ich gebe nichts mehr davon her
I won't give away anything of it
War am Hexenmarkt in Mexiko
Was at the witches market in Mexico
In Buenos Aires sowieso
In Buenos Aires anyway
Stand im Morgengrauen in den Docks von Liverpool
Standing by the dawn in the docks of Liverpool
Ich wurde immer schnell mitgenommen
I would always be taken quickly
Hab Blei und Silber abbekommen
Have lead and silver received
Was glaubst du was ich mit all den Dingen mach?
What do you think I’m going to do with all these things?
Ich nehm das alles mit nach Hause
I take it all home
Ich gebe nichts mehr davon her
I won't give away anything of it
Das hier ist alles meine Beute
This here is all my prey/loot
Ich halt sie fest, ich brauche nicht viel mehr
I hold on to it, I don’t need much more
Den Mut, die Angst, die Einsamkeit
The courage, the fear, the loneliness
Das Glücklich- und das Traurigsein
The happiness and the sad feeling
Das Meer, das mich fast in Stücke reißt
The sea, that almost tears me into pieces.
Ich nehm das alles mit nach Hause
I take it all home
Ich gebe nichts mehr davon her
I won't give away anything of it
Ja das ist hier alles meine Beute
Yeah, this here is all my prey/loot
Ich halt sie fest, ich brauche nicht viel mehr
I hold on to it, I don’t need much more
Halt sie fest, ich brauche nicht viel mehr
I hold on to it, I don’t need much more