Translation of the song Das ist der Moment artist Die Toten Hosen

German

Das ist der Moment

English translation

This Is The Moment

Morgens um sechs hol' den Kurzen aus dem Bett

Six in the morning, get the little guy out of bed

Sind zu müde doch die Cornflakes sind perfekt

We're too tired, but the cornflakes are perfect

Fahren zur Schule parken hinten auf dem Hof

We drive to school and park in back in the schoolyard

Gibst mir 'nen Kuss, rufst Papa, ich muss los

You give me a kiss, call out Daddy, I've got to go!

Wink dir hinterher, fahr rum um den Block

I wave goodbye, drive around the block

Radio an, wie immer nur Schrott

Turn the radio on, junk as usual

Dreh am kleinen Knopf, fahr raus aus dem Beton

Turn the little knob, drive out, away from all the concrete1

Und sie spielen unseren Song!!

And they're playing our song!

Das ist unser Tag, das ist unsere Zeit und sie fliegt nicht mehr an uns vorbei

This is our day, this is our time and they won't fly past us anymore

Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst wenn du irgendwann zurückdenkst

'Cause this is the moment, the one you'll dwell on when you think back some day

Ham' so viel geschrieben, so viel getankt

We've written so much, boozed so much

Ham' Köpfe zerbrochen und Gitarren verbrannt

We've broken heads and burned guitars

Weiss nicht mehr wann ich zum letzten Mal schlief

I'm not exactly sure anymore when I last slept

Immer auf der Jagd nach dem besten Lied

Always on the hunt for the perfect song

Stehen hinter der Bühne, bilden einen Kreis

We stand behind the stage, gather in a circle

Jetzt ist es soweit, auch wir sind bereit,

Now it's time, we're ready too,

Sind hier hinter 'm Vorhang, hör'n wie ihr singt

We're here behind the curtain, hear how you sing

Linkin spielen am Park, und wir am Ring!

Linkin's playing in the Park, we're playing on the Ring!2

Denn das ist unser Tag, das ist unsere Zeit

'Cause this is our day, this is our time

Und sie fliegt nicht mehr an uns vorbei

And they won't fly past us anymore

Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst wenn du irgendwann zurückdenkst

'Cause this is the moment, the one you'll dwell on when you think back some day

Das ist der Moment (4x)

This is the moment (4x)

Man(n) teilt aus, Man(n) kassiert, guten Stoss, Man(n) verliert, frag nicht nach dem Sinn

You3 deal it out, you cash it in, good break,4 you lose, don't ask what it all means

Man(n) versagt, Man(n) probiert, Man(n) verspricht, Man(n) riskiert hier kommt der Neubeginn

You fail, you try, you promise, you take a chance, here comes a new beginning

Denn das ist unser Tag, das ist unsere Zeit

This is our day, this is our time

Und sie fliegt nicht mehr an uns vorbei

And they won't fly past us anymore

Das ist der Moment, an dem du einmal hängst wenn du irgendwann zurückdenkst

'Cause this is the moment, the one you'll dwell on when you think back some day

Das ist der Moment (4x)

This is the moment (4x)

0 138 0 Administrator

No comments!

Add comment